| You turn away and left the city
| Ты отворачиваешься и покидаешь город
|
| I can’t remember how we got here
| Я не могу вспомнить, как мы сюда попали
|
| It keeps me waiting, keeps me all awake
| Это заставляет меня ждать, не дает мне уснуть
|
| Don’t turn away love
| Не отвергай любовь
|
| We feel the hunger in our young hearts
| Мы чувствуем голод в наших молодых сердцах
|
| Let’s get away just like we used to
| Давай уйдем, как раньше
|
| I don’t care about the pain and 'bout the scars
| Меня не волнуют боль и шрамы
|
| Don’t turn away love
| Не отвергай любовь
|
| Feel the rush, feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| As we touch, as we touch, as we touch
| Когда мы прикасаемся, когда мы прикасаемся, когда мы прикасаемся
|
| Feel the rush, feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| Feel the rush
| Почувствовать прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| We talked for hours 'bout our future
| Мы часами говорили о нашем будущем
|
| As the winter turned to summer
| Когда зима превратилась в лето
|
| I don’t care about the voices in my head
| Меня не волнуют голоса в моей голове
|
| Don’t turn away love
| Не отвергай любовь
|
| Feel the rush, feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| As we touch, as we touch, as we touch
| Когда мы прикасаемся, когда мы прикасаемся, когда мы прикасаемся
|
| Feel the rush, feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| Feel the rush, feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| Feel the rush
| Почувствовать прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| Feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| Feel the rush, feel the rush
| Почувствуй прилив, почувствуй прилив
|
| All bloody
| все кровавое
|
| Feel the rush
| Почувствовать прилив
|
| All bloody | все кровавое |