| I'm getting out, I'm moving on | Я ухожу, я следую дальше, |
| And from now on address unknown, | И никто не знает, куда, – |
| I should be difficult to find, | Должно быть так, чтобы меня было трудно найти! |
| So follow me, just follow me. | Итак, следуй за мной, просто следуй за мной! |
| | |
| I'll sell you dreams and new desires, | Я продам тебе мечты и новые желания, – |
| I'm trading hopes I'm opened, | Я торгую надеждами, которые открыла! |
| I am the night, I am your fate, | Я — ночь, я — твой рок! |
| So follow me, just follow me. | Итак, следуй за мной, просто следуй за мной! |
| | |
| Faust was right have no regret, | Фауст был прав, — не надо жалеть ни о чём! |
| Gimme your soul, I'll give you life | Отдай мне свою душу, — я дам тебе жизнь, |
| And all the things you want to get, | Полную всего, чего ты только хочешь! |
| So follow me, just follow me. | Итак, следуй за мной, просто следуй за мной! |
| | |
| I'll give you wings, I'll sell you fame, | Я дам тебе крылья, продам тебе славу, – |
| Merry-go-round maybe to hell, | Эту карусель, несущую, быть может, прямо в ад! |
| I am the key to your problem, | Я — ключ к решению твоих проблем! |
| So follow me, just follow me. | Итак, следуй за мной, просто следуй за мной! |
| | |
| [2x:] | [2x:] |
| Unbelievable maybe | Это может казаться невероятным, |
| You'll have a new identity, | Но у тебя будет новая судьба, – |
| For a second of vanity | Ради секунды тщеславия |
| I want to change your destiny. | Я хочу изменить твою участь! |
| | |
| Follow me, follow me, | Следуй за мной, следуй за мной, – |
| I'll give you anything you want, | Я дам тебе всё, что ты хочешь! |
| Your wish is my command, | Твоё желание — закон для меня, |
| If you agree to follow me! | Если ты согласен следовать за мной! |