| I’ve never done an hour in Parchman Jail
| Я ни разу не провел час в тюрьме Парчман
|
| Couldn’t get nobody to go my bail
| Не удалось заставить никого пойти под залог
|
| Singin', «How long 'fore I can change my clothes?»
| Поющие: «Как долго я смогу переодеться?»
|
| Singin', «How long, how long 'fore I can change my clothes?»
| Поющие: «Как долго, как долго, прежде чем я смогу переодеться?»
|
| I 'member when I was freezin' cold
| Я помню, когда мне было холодно
|
| You stand and look at me and my convicts' clothes
| Ты стоишь и смотришь на меня и мою арестантскую одежду
|
| Singin', «How long 'fore I can change my clothes?»
| Поющие: «Как долго я смогу переодеться?»
|
| Singin', «How long, how long 'fore I can change my clothes?»
| Поющие: «Как долго, как долго, прежде чем я смогу переодеться?»
|
| I 'member
| я член
|
| Couldn’t get much more corn bread
| Не мог получить намного больше кукурузного хлеба
|
| Singin', «How long 'fore I can change my clothes?»
| Поющие: «Как долго я смогу переодеться?»
|
| Singin', «How long, how long 'fore I can change my clothes?» | Поющие: «Как долго, как долго, прежде чем я смогу переодеться?» |