| Verse 1: Guilty Simpson
| Стих 1: Виновный Симпсон
|
| I hear a lot of false prophecies, about a lotta emcees
| Я слышу много ложных пророчеств о многих ведущих
|
| Philosophies about these fake Socrates
| Философии об этих фальшивых Сократах
|
| Not to be a hater, but he ain’t the savior
| Не быть ненавистником, но он не спаситель
|
| I got too many layers, the games got way too many players
| У меня слишком много слоев, в играх слишком много игроков
|
| So I slay another rapper, and put 'em on the mantle
| Так что я убиваю другого рэпера и надеваю на него мантию
|
| You lookin' but I’m on another channel
| Ты смотришь, но я на другом канале
|
| Watchin' these sambos puttin' on a show for their handlers
| Смотрю, как эти самбо устраивают шоу для своих кураторов.
|
| Lyin' to the people for the cameras
| Лежу людям за камерами
|
| Amateur night, these clowns can’t damage a mic
| Любительская ночь, эти клоуны не могут повредить микрофон
|
| So I’m breakin' off the hand that they write with
| Так что я ломаю руку, которой они пишут
|
| I might sh*t, real weed here takes flight with
| Я мог бы дерьмо, настоящая травка здесь улетает с
|
| The price gets better when you bring more cheddar
| Цена становится лучше, когда вы приносите больше чеддера
|
| I fight clips, with the strength of the men
| Я сражаюсь с клипами, с силой мужчин
|
| I’m pissin'' from the? | Я писаю от? |
| to the ?, so send 'em in
| к ?, так что отправьте их
|
| Your style is cinnamon
| Ваш стиль – корица
|
| Way to sweet for the streets to be listening' in Michigan
| Сладко, когда улицы Мичигана слушают
|
| Hook 1: The Rockness Monstah
| Крюк 1: Рокнесс Монста
|
| Hey you a b*tch ni**a
| Эй, ты, сука, ниггер.
|
| That’s right I said it, you a b*tch ni**a (word)
| Правильно, я сказал это, ты, сука, ниггер (слово)
|
| You be runnin' round with all types of snitch ni**as
| Вы бегаете со всеми типами стукачей-ниггеров
|
| I can’t mix wicha, you and your inner bitcha
| Я не могу смешивать вичу, тебя и твою внутреннюю сучку
|
| Yah you, you a b*tch ni**a
| Да ты, ты сука ниггер
|
| Fat b*tch a** ni**a, rub on ya' t*ts ni**a
| Толстая сука, задница, ниггер, трись о титьки, ниггер.
|
| You one of them side switch ni**as (uh huh, uh huh)
| Вы один из них переключаетесь на сторону, ниггеры (угу, угу)
|
| I can’t mix wicha b*tch ni**as
| Я не могу смешивать вича суки ниггеры
|
| Verse 2: The Rockness Montsah
| Стих 2: Рокнесс Монца
|
| Rock not the LL Cool J «I need Love»
| Рок, а не LL Cool J «Мне нужна любовь»
|
| More like the LL, smoke two J’s, I need drugs
| Больше похоже на LL, курю два J, мне нужны наркотики
|
| Addict behavior, ran out & I’m agg-ravated
| Поведение наркомана, закончилось, и я раздражен
|
| Y’all rappin' this lame shit, I feel like clappin' the stage up
| Вы все читаете это отстойное дерьмо, мне хочется хлопать по сцене
|
| No applause and no remorse for rappers that’s claimin' they got bars
| Никаких аплодисментов и никаких угрызений совести для рэперов, которые утверждают, что у них есть бары
|
| No dem is bras. | Нет дем - это бюстгальтеры. |
| I laugh in their faces. | Я смеюсь им в лицо. |
| bitch boy
| сука мальчик
|
| F*ck u threw some D’s on it? | Черт возьми, ты поставил на нем несколько D? |
| Rich Boy
| Богатый малый
|
| How those pants tight & they saggin' you sh*t in your draws, didn’t you?
| Насколько эти штаны узкие, и они провисают в твоих штанах, не так ли?
|
| I will make you break dance on your face scrams
| Я заставлю тебя танцевать брейк-данс на твоем лице
|
| Capoeira, slap you hella hard, probably sprain my hand (splocka)
| Капоэйра, шлепни тебя сильно, наверное, растяну руку (splocka)
|
| You snakes can’t hide in my grass
| Вам, змеям, не спрятаться в моей траве
|
| Ain’t no grass in the PJs, I smoke mine in a wrap
| В пижаме нет травы, я курю в обертке
|
| I don’t drink fruit ni**a I punch fruits
| Я не пью фруктовый ниггер, я бью фрукты
|
| Put' generations of little bangers through huntin' school
| Поместите поколения маленьких хулиганов через охотничью школу
|
| I don’t wanna do sh*t wicha
| Я не хочу делать это дерьмо
|
| Ol' Lifetime channel watchin' butter milk bath takin' b*tch ni**a
| Канал Ol 'Lifetime смотрит, как ванна с масляным молоком принимает суку-ниггера
|
| Hook 2: The Rockness Monstah
| Крюк 2: Рокнесс Монста
|
| Hey you a b*tch ni**a
| Эй, ты, сука, ниггер.
|
| That’s right I said it, you a b*tch ni**a (word)
| Правильно, я сказал это, ты, сука, ниггер (слово)
|
| You be runnin' round with all types of snitch ni**as
| Вы бегаете со всеми типами стукачей-ниггеров
|
| I can’t mix wicha, you and your inner bitcha
| Я не могу смешивать вичу, тебя и твою внутреннюю сучку
|
| Yah you, you a b*tch ni**a
| Да ты, ты сука ниггер
|
| Fat b*tch a** ni**a, rub on ya' t*ts ni**a
| Толстая сука, задница, ниггер, трись о титьки, ниггер.
|
| You one of them side switch ni**as (uh huh, uh huh)
| Вы один из них переключаетесь на сторону, ниггеры (угу, угу)
|
| I can’t mix wicha b*tch ni**as | Я не могу смешивать вича суки ниггеры |