
Дата выпуска: 15.12.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Trailerpark
Язык песни: Немецкий
Teufelskreis(оригинал) |
Die letzten 15 Jahre habe ich vor der Gedenktafel meiner Eltern gekniet und |
gebetet |
Ich habe gehofft und darum gebetet, dass mir ihr Geist hilft ihre Mörder |
ausfindig zu machen um für sie Rache zu nehmen |
Ich war sechs, gerade mal ein Kind |
Und rate mal was sind |
Da die wichtigsten Menschen in deinem Leben |
Ja es stimmt die Eltern sind vertraut |
Doch welcher Spinner raubt |
Dir diese Menschen? |
Nur ein Monster! |
Ich ging heim, der Unterricht war Schluss |
Da verwundert mich ein Schuss |
Ich rannte, sah den Mann im schwarzen Mantel |
Und als ich den Raum betrat, brach die Welt zusammen |
Leblose Körper, die mal meine Eltern waren |
Liebe starb, Hass wurde geboren, mein Lachen ist gefroren |
Ich sinne nun auf Rache, yoar, Massenmord |
Deshalb trainiere ich pausenlos |
Ein riesen Aufgebot Soldaten schlag ich einfach mausetot |
Ich brauche bloß ihn aufspüren |
Und dann die Haustür |
Mit ganzer Kraft einzurammen, Hab dich! |
Er hält dem Mörder seiner Eltern die Waffe ins Gesicht |
Der alte Mann dreht sich um, sieht ihn gelassen an und spricht… |
Ich bin alt geworden, ich hab nachgedacht |
Ich hab Fehler gemacht in jener Nacht |
Von Rache besessen brachte ich Waffen zum Sprechen |
Während ich heute weiß, es ist ein Teufelskreis |
Ich hab mich geändert, hab Familie und Kinder |
Doch es sticht jeden Tag, dass ich damals so blind war |
Jeder glaubt zu wissen, was Gerechtigkeit ist |
Also drück ab, doch dann bist du nicht besser als ich |
Meine Vergeltung ist verübt. |
Und wer bist du jetzt? |
Ich bin der Sohn, von meim Vater |
Was hast du mit ihm gemacht du Schwein? |
Ich hab ihn erschossen, weil er war böse |
Dich werd ich verschonen, auf Wiedersehen |
Nein! |
Vater, ich werde dich rächen! |
Es war ein Massaker und obwohl ich kein Angsthase bin |
Hat ich nur ein Ziel, und zwar Land zu gewinnen |
Rannte und landete im |
Haus eines Greises, der Kungfu-Meister war |
Er war weise, denn er trug weißes Haar |
Und zudem wuchs ihm ein Bart |
Er nahm mich auf und weil ich Rache verschwieg |
Lernte ich den geheimen Drachenkampfstil |
Und mit Waffen hantieren |
Nach all den Jahren bin ich Karatebomber |
Todesfäuste mit 'ner Gnade von 'ner Anakonda |
Nach den 36 Kammern und dem hölzernen Mann |
Zieh ich bewaffnet wie ein Söldner durchs Land |
Und jeder Tölpel ist dran |
Der ihn supportet bei seinem blutigen Spiel |
Und mit dem Schwert mach ich die Suche nach ihm |
Der meine eine Kugel verdient |
Es ist so weit, ich hab den elenden Mörder |
Nach seinen letzten Worten werd' ich ihn ins Jenseits befördern |
Er hält dem Mörder seiner Eltern die Waffe ins Gesicht |
Der alte Mann dreht sich um, sieht ihn gelassen an und spricht… |
Ich bin alt geworden, ich hab nachgedacht |
Ich hab Fehler gemacht in jener Nacht |
Von Rache besessen brachte ich Waffen zum Sprechen |
Während ich heute weiß, es ist ein Teufelskreis |
Ich hab mich geändert, hab Familie und Kinder |
Doch es sticht jeden Tag, dass ich damals so blind war |
Jeder glaubt zu wissen, was Gerechtigkeit ist |
Also drück ab, doch dann bist du nicht besser als ich |
Vater! |
Nein! |
Ich schwöre, ich werde deinen Tod rächen! |
Ich erinnere mich, damals, im Kindergarten, wer mein Lego stiehlt |
Zu dem bin ich hin gerannt und hab ihm seine Spielsachen demoliert |
Ausgleichende Gerechtigkeit, wenn du mich ficken willst fällst du tief |
An demjenigen der meine Eltern getötet hat übe ich Selbstjustiz |
Jage den Penner von Norden nach Süden und bis hin nach Griechenland |
In meinem Keller brennt jede Nacht Licht, denn ich übe am Schieß - äh — stand |
Habe gehört, dass der Mörder auch seiner Seits selber nur Rache verübte |
Sie sagen, er wäre genau so wie ich, aber das ist ne Lüge, haltet die Fresse, |
aah! |
Treffe die Frau meines Lebens, auf dieser, ich sage mal, Todesjagd! |
Sie rät mir Gewalt zu beenden, die es schon seit Generationen gab |
Es wäre ein teuflischer Kreis aus dem man sich nur befreit |
Wenn man verzeiht, tut mir Leid! |
Ich bin zum Hassen gebor’n, hab die Fasung verlor’n |
Als ich an seiner Tür klingel verberge ich, dass ich am Zweifeln bin |
Doch statt dem Mann den ich Jahre lang jagte öffnet mir ein kleines Kind |
Ich seh' mich in ihm renne dann aber weiter ins Haus seines Vaters |
Und halt ihm die Gun ins Gesicht |
Der alte Mann dreht sich um und spricht (und spricht) |
Ich bin alt geworden, ich hab nachgedacht |
Ich hab Fehler gemacht in jener Nacht |
Von Rache besessen brachte ich Waffen zum Sprechen |
Während ich heute weiß, es ist ein Teufelskreis |
Ich hab mich geändert, hab Familie und Kinder |
Doch es sticht jeden Tag, dass ich damals so blind war |
Jeder glaubt zu wissen, was Gerechtigkeit ist |
Also drück ab, doch dann bist du nicht besser als ich |
Vater?! |
Und so weiter — und so weiter |
Und so weiter — und so weiter |
Und so weiter — und so weiter |
Und so fort… |
Порочный круг(перевод) |
Последние 15 лет я преклоняю колени перед мемориальной доской моих родителей и |
молился |
Я надеялся и молился, чтобы их дух помог мне их убийцам |
отомстить за нее |
Мне было шесть, всего лишь ребенок |
И угадай, какие |
Поскольку самые важные люди в вашей жизни |
Да, это правда, родители знакомы |
Но какой извращенец грабит |
вы эти люди? |
Просто монстр! |
Я пошел домой, урок закончился |
Выстрел меня удивляет |
Я побежал, увидел человека в черном пальто |
И когда я вошел в комнату, мир рухнул |
Безжизненные тела, которые когда-то были моими родителями |
Любовь умерла, родилась ненависть, мой смех застыл |
Я замышляю месть сейчас, йоар, массовое убийство |
Вот почему я тренируюсь без перерыва |
Я просто забил насмерть огромный контингент солдат |
Мне просто нужно выследить его |
А потом входная дверь |
Таранил изо всех сил, попался! |
Он направляет пистолет в лицо убийце своих родителей. |
Старик оборачивается, спокойно смотрит на него и говорит... |
Я состарился, я думал |
Я сделал ошибки той ночью |
Одержимый местью, я заставил оружие говорить |
Хотя сегодня я знаю, что это порочный круг |
Я изменился, у меня есть семья и дети |
Но каждый день жалит, что тогда я был таким слепым. |
Все думают, что знают, что такое справедливость |
Так что нажми на курок, но тогда ты не лучше меня. |
Моя месть свершилась. |
А кто ты теперь? |
я сын своего отца |
Что ты с ним сделал, свинья? |
Я застрелил его, потому что он был плохим |
Я пощажу тебя, до свидания |
Нет! |
Отец, я отомщу за тебя! |
Это была резня, и хотя я не трус |
У меня есть только одна цель, и это получить землю |
Убежал и оказался в |
Дом старика, который был мастером кунг-фу |
Он был мудр, потому что носил седые волосы |
А еще он отрастил бороду |
Он принял меня, и потому что я молчал о мести |
Я изучил секретный боевой стиль дракона |
И владеть оружием |
После всех этих лет я карате-бомбардировщик |
Кулаки смерти с милостью от анаконды |
После 36 камер и деревянного человека |
Я брожу по стране, вооруженный как наемник |
И каждый поворот дурака |
Кто поддерживает его в его кровавой игре |
И с мечом я буду искать его |
Кто заслуживает моей пули |
Время пришло, у меня несчастный убийца |
После его последних слов я перенесу его в загробную жизнь |
Он направляет пистолет в лицо убийце своих родителей. |
Старик оборачивается, спокойно смотрит на него и говорит... |
Я состарился, я думал |
Я сделал ошибки той ночью |
Одержимый местью, я заставил оружие говорить |
Хотя сегодня я знаю, что это порочный круг |
Я изменился, у меня есть семья и дети |
Но каждый день жалит, что тогда я был таким слепым. |
Все думают, что знают, что такое справедливость |
Так что нажми на курок, но тогда ты не лучше меня. |
Отец! |
Нет! |
Клянусь, я отомщу за твою смерть! |
Я помню еще в детском саду, кто украл мой Лего |
Я тоже побежал туда и разбил его игрушки |
Балансируя справедливость, если ты хочешь трахнуть меня, ты глубоко падаешь |
Я беру правосудие над тем, кто убил моих родителей |
Преследуй бомжа с севера на юг и до самой Греции |
В моем подвале каждую ночь горит свет, потому что я тренируюсь на стрельбище. |
Я слышал, что убийца только мстил за себя |
Говорят, он такой же, как я, но это ложь, заткнись. |
ааа! |
Познакомься с женщиной моей жизни на этой, скажем так, охоте на смерть! |
Она советует мне положить конец насилию, существовавшему из поколения в поколение. |
Это был бы порочный круг, из которого можно освободиться только |
Если вы простите меня, я сожалею! |
Я родился, чтобы ненавидеть, потерял самообладание |
Когда я звоню в его дверь, я прячу свои сомнения |
Но вместо мужчины, за которым я гонялась годами, мне открывается маленький ребенок. |
Я вижу в нем себя, но потом все время бегу в дом его отца |
И приставил пистолет к его лицу |
Старик поворачивается и говорит (и говорит) |
Я состарился, я думал |
Я сделал ошибки той ночью |
Одержимый местью, я заставил оружие говорить |
Хотя сегодня я знаю, что это порочный круг |
Я изменился, у меня есть семья и дети |
Но каждый день жалит, что тогда я был таким слепым. |
Все думают, что знают, что такое справедливость |
Так что нажми на курок, но тогда ты не лучше меня. |
Отец?! |
И так далее, и так далее |
И так далее, и так далее |
И так далее, и так далее |
И так далее… |
Название | Год |
---|---|
Willst du | 2016 |
Fick ihn doch | 2016 |
SCHEISSDRECK | 2024 |
Rosenrot | 2018 |
Du bist schön | 2016 |
KÜSSEN | 2024 |
Wie Zuhause | 2019 |
Es regnet kaum | 2016 |
Nachbeben | 2022 |
ICH ICH ICH | 2024 |
Amnesie | 2013 |
Wo kann man das kaufen | 2019 |
Narben | 2014 |
NIEMAND | 2024 |
Lass liegen | 2016 |
ICH FÜHLE DICH | 2024 |
Stay in Touch | 2022 |
Vor Gericht | 2015 |
Ein Problem mit Alkohol | 2019 |
WER LACHT JETZT | 2024 |