Перевод текста песни Lass liegen - Alligatoah

Lass liegen - Alligatoah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lass liegen, исполнителя - Alligatoah. Песня из альбома 10 Jahre Alligatoah, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.12.2016
Лейбл звукозаписи: Trailerpark
Язык песни: Немецкий

Lass liegen

(оригинал)
Ich steppe in den Wald und lasse liegen, was mir aus der Hose plumpst
Ne Packung Bifi, Batterien und Plutonium
Ob teures Koberind oder ein neugeborenes Kind
Was einmal den Boden berührt hat, ist bedeutungslos und stinkt
Ich lass' es lieber liegen, lieber neue Waren statt verwahren
Nur muss ich jetzt beim Einkaufen Atemmaske tragen
Lieber liege ich im Gras — erfrischt den Geist, erfrischt die Lunge
Bis ich merke, ich liege in aufgeweichten Kippenstummeln
Hörst du nicht den Vogel singen, er zwitschert Lobeshymnen
Auf die Seen in denen sogar die Fische oben schwimmen
Hörst du nicht die schöne Möwe neben der Ölfabrik
Ich würde gern verstehen, was sie sagt «Töte mich!»
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Bei so billigem Zeug ist es nicht nötig, meinen Kram zu schleppen
Nach meinem Picknick mit Friteusen und Massagesesseln
Man kann mich durch die Spur von leeren Plastikhüllen orten
Sie führt zum Mediamarkt, ich kaufe den Müll von morgen
Und lass ihn liegen, weil ich lieber in das Beachhotel geh
Guck' mal, Jutta, da schwimmt unsre alte Mikrowelle
Auch wenn wir sonst die Urlaubsreise klasse finden
Sollte man hier nicht das Leitungswasser trinken
Die Einheimischen strahlen hier, nur haben sie die Hände an den Rippen
Husten endlos lang und zittern, and’re Länder, and’re Sitten
Langsam brauch ich, auch wenn Umwelt leidet um den Preis zu retten
Dringend neue Gummistiefel, denn die Deiche brechen
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen
Lass liegen
Lass liegen
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefang'
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ruf' ich in den Wald aber vergess', dass der auch rufen kann
Wie ein Boom Boom Boom Boomerang
Ich werfe gerne weg, aber ich hab noch niemals gut gefangen
Wie ein Boomerang
Fällt das Porzellan in den Sand und verdreckt
Lass liegen, lass liegen
Wenn dir der geröstete Panda nicht schmeckt
Lass liegen, lass liegen
Ich wurde heute morgen von 'nem Panzer geweckt
Lass liegen, lass liegen, lass liegen, lass liegen bleiben
Drunter lag ein Mann, der seine Hand nach uns streckt
Doch wir haben keinen Platz zu bieten, lass liegen

Пусть лежит

(перевод)
Я шагаю в лес и оставляю то, что выпадает из моих штанов
Пачка Бифи, батарейки и плутоний
Будь то дорогой скот Кобе или новорожденный ребенок
То, что однажды коснулось земли, бессмысленно и воняет
Я лучше оставлю это там, предпочитаю новые товары, а не храню их
Но теперь я должен носить дыхательную маску, когда хожу по магазинам.
Я лучше полежу в траве — освежает разум, освежает легкие
Пока не осознаю, что лежу в промокших окурках.
Разве ты не слышишь, как поет птица, она щебечет хвалебные гимны
На озерах, где даже рыба плавает выше
Разве ты не слышишь прекрасную чайку рядом с масляным заводом
Я хотел бы понять, что она говорит "Убей меня!"
Фарфор падает в песок и пачкается
Оставь это, оставь это
Если вам не нравится жареная панда
Оставь это, оставь это
Утром меня разбудил танк
Оставь, оставь, оставь, оставь
Внизу был человек, протягивающий нам руку
Но нам негде предложить, пусть будет
С такими дешевыми вещами нет необходимости носить мои вещи
После моего пикника с фритюрницами и массажными креслами
Меня можно найти по следу, оставленному пустыми пластиковыми пакетами.
Это ведет к Медиамаркту, я покупаю завтрашний мусор
И оставь это, потому что я лучше пойду в пляжный отель
Смотри, Ютта, вот наша старая микроволновка.
Даже если в противном случае мы думаем, что поездка в отпуск отличная
Здесь нельзя пить воду из-под крана
Местные тут сияют, только руки на ребра держат
Бесконечно кашлять и дрожать, другие страны, другие обычаи
Я начинаю нуждаться в этом, даже если окружающая среда страдает, чтобы сохранить цену
Срочно новые резиновые сапоги, а то дамбы рвутся
Фарфор падает в песок и пачкается
Оставь это, оставь это
Если вам не нравится жареная панда
Оставь это, оставь это
Утром меня разбудил танк
Оставь, оставь, оставь, оставь
Внизу был человек, протягивающий нам руку
Но нам негде предложить, пусть будет
оставить это в покое
оставить это в покое
Как бум-бум-бумеранг
Я зову в лес но забываю что он тоже может звать
Как бум-бум-бумеранг
Я люблю выбрасывать, но я никогда не ловил хорошо
Как бум-бум-бумеранг
Я зову в лес но забываю что он тоже может звать
Как бум-бум-бумеранг
Я люблю выбрасывать, но я никогда не ловил хорошо
Как бумеранг
Фарфор падает в песок и пачкается
Оставь это, оставь это
Если вам не нравится жареная панда
Оставь это, оставь это
Утром меня разбудил танк
Оставь, оставь, оставь, оставь
Внизу был человек, протягивающий нам руку
Но нам негде предложить, пусть будет
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Willst du 2016
Fick ihn doch 2016
Du bist schön 2016
Rosenrot 2018
Wie Zuhause 2019
Wo kann man das kaufen 2019
Narben 2014
Amnesie 2013
Nachbeben 2022
Stay in Touch 2022
Es regnet kaum 2016
Vor Gericht 2015
Alli-Alligatoah 2019
Ein Problem mit Alkohol 2019
Wer weiß 2013
Lungenflügel 2019
Nicht adoptiert 2022
Hitler töten ft. Alligatoah 2015
Beinebrechen ft. Felix Brummer 2019
Trostpreis ft. Timi Hendrix 2016

Тексты песен исполнителя: Alligatoah