| Es war früh am Morgen, ich nahm noch nichts bewusst wahr
| Было раннее утро, я еще ничего не осознавал
|
| Mein Gesicht trug noch das Kopfkissenmuster
| Мое лицо все еще носило рисунок подушки
|
| Da hab ich einen Moment nicht aufgepasst
| Я не обращал внимания на мгновение
|
| Ich habe auch gedacht, ich glaub, ich fall vom Glauben ab
| Я тоже думал, кажется, я отступаю от веры
|
| Denn meine Daunenjacke fiel auf den Boden
| Потому что мой пуховик упал на пол
|
| Dieser Schielaugenvogel hat sie mir aufgehoben
| Эта косоглазая птица спасла их для меня
|
| Ich musste lächeln, wie bei Pavianen
| Я должен был улыбаться, как бабуины
|
| Doch hab nur gedacht: Du Hund! | Но я только подумал: ты собака! |
| Das wird ein Nachspiel haben
| Это будет иметь последствия
|
| Ich komm mit Ketten und Macheten bei dir rum, auf jedn
| Я приду к тебе с цепями и мачете, на всех
|
| Da kann ich mit dem Hund rausgeh’n und dein Unkraut jäten
| Я могу пойти туда с собакой и прополоть твои сорняки
|
| Und hier hab ich noch eine Kleinigkeit:
| И вот еще одна мелочь:
|
| Selbstgemachter Kuchen, 6m 30 breit
| Торт домашний, ширина 6м 30
|
| Hohoho, dafür gibt’s 'ne Revanche
| Хохохо, за это есть месть
|
| Und du musst kommen, heute spiel ich für dich Restaurant
| И ты должен прийти, сегодня я сыграю для тебя ресторан
|
| Etwa um 9, zum Herfahren, hast du da Geld?
| Около 9, чтобы ехать сюда, у тебя есть деньги?
|
| Ach vergiss es, ich werd dir 'n Taxi bestell’n
| О, забудь, я закажу тебе такси.
|
| Ach, das wäre doch nicht nötig gewesen
| О, это было бы не нужно
|
| Genug der höflichen Gesten, ich muss dir Brötchen belegen
| Хватит вежливых жестов, я должен принести тебе бутерброд
|
| Und du kannst dir von mir Zigarren
| И вы можете получить сигары от меня
|
| Dick wie Tannenzäpfle-Flaschen anstecken lassen
| Заткните их толстыми, как бутылки Tannenzäpfle
|
| Und in meine Handflächen aschen
| И пепел в моих ладонях
|
| Du hast doch gar keine Ahnung, ich überbiete dein Entgegenkommen
| Вы не представляете, я перебил ваше жилье
|
| Ich mag dich echt und kreier für dich 'nen Liebessong
| Ты мне очень нравишься, и я создаю для тебя песню о любви
|
| Genier dich nicht, genieß es komm und wenn du den
| Не смущайтесь, наслаждайтесь, приходите, и если вы
|
| Deutschen Shishatabak satt hast, verzieh ich mich nach Libanon
| Если тебе надоел немецкий табак для кальяна, я поеду в Ливан
|
| Und wenn du wieder kommst gibt es Red Carpet
| И когда ты вернешься, будет красная ковровая дорожка.
|
| Mit ekstatischen Sektpartys und Festmahl
| С восторженными вечеринками с шампанским и праздником
|
| Ich muss wenn die Pflicht ruft handeln, ein Willkommensschriftzug
| Я должен действовать, когда зовет долг, приветственная надпись
|
| In ein Tischtuch stanzen, alter nichts zu danken
| Отпечатано на скатерти, большое спасибо
|
| Ich spiele Chauffeur. | Я играю в шофера. |
| Auch wenn du sagst, dass es reicht
| Даже если вы говорите, что достаточно
|
| Plan ich die Routen im Vorraus und park für dich ein
| Я заранее планирую маршруты и паркую для вас
|
| Und bis du wiederkommst, sitz ich im Auto und mach deine Fanpost
| И пока ты не вернешься, я буду сидеть в машине и писать твои фан-мейлы.
|
| Kein Ding, man. | ничего, чувак |
| Das spart nunmal Zeit
| Теперь это экономит время
|
| Du kannst, du kannst, du kannst mich nicht toppen
| Ты можешь, ты можешь, ты не можешь превзойти меня.
|
| Denn ich kann, ich kann, ich kann dich bekochen
| Потому что я могу, я могу, я могу приготовить для тебя
|
| Teuer wiegt dein Freundschaftsdienst, ja
| Твоя служба дружбы дорога, да
|
| Ich kann, ich kann, ich kann nicht verlieren, denn
| Я могу, я могу, я не могу проиграть, потому что
|
| Du kannst, du kannst, du kannst nicht massieren
| Вы можете, вы можете, вы не можете массировать
|
| Tödlich beißt die Höflichkeit, ja
| Вежливость убивает, да
|
| Du bist echt gütig, Kali, doch stell dir mal vor:
| Ты очень добра, Кали, но представь себе это:
|
| Du fändest du Kloschüssel kalt, ich wärm sie dir vor
| Можно подумать, что унитаз холодный, я подогрею его для вас.
|
| Alles aus Liebe zu dir, egal wie intim es auch wird
| Все ради любви к тебе, какой бы интимной она ни была
|
| Wart ich vor der Tür und währenddessen spiel ich Klavier
| Я жду перед дверью, а пока играю на пианино
|
| Hat dein Girlie die Tage, gebe ich ihr einen Vaginakuss
| Если у твоей девушки месячные, я поцелую ее во влагалище
|
| Hat sie dich abgefuckt? | она тебя заебала? |
| Ich schlag sie kaputt!
| Я разобью их!
|
| Was du willst und ob deine Kids im Kuhdorf oder in New York leben
| Чего вы хотите и живут ли ваши дети в Коровьей деревне или в Нью-Йорке
|
| Ich fahr da hin und werd ihnen ein Buch vorlesen
| Я иду туда, и я буду читать им книгу
|
| Das ist sehr nett von dir. | Это очень мило с твоей стороны. |
| Ich finde das zwar sehr spitze
| Я нахожу это очень острым
|
| -du liest vor- Ich schreib dein Kindern Theaterstücke
| -ты читаешь- я пишу пьесы для твоих детей
|
| Und falls du mal vergisst so vor’m schlafen gehen
| И если ты когда-нибудь забудешь перед сном
|
| Jetzt bin ich da, wenn du träumst und putz dir im Schlaf die Zähne
| Теперь я рядом, когда ты мечтаешь, и чищу зубы, пока ты спишь
|
| Du hast deine Hausaufgaben gemacht, auch ich hab nachgeforscht
| Вы сделали свою домашнюю работу, я тоже провел исследование
|
| Fand jeden, der dich mal behandelte, wie 'n Arsch mit Ohr’n
| Нашел всех, кто обращался с тобой, как с ослом с ушами
|
| Räche dich! | отомстить |
| Sie sind als Sklaven zu gebrauchen
| Их можно использовать как рабов.
|
| Wir werden dir goldene Statuen erbauen
| Мы построим вам золотые статуи
|
| Du bist viel zu gut für mich, sieh was geschieht
| Ты слишком хорош для меня, посмотри, что произойдет
|
| Jetzt bist du drauf angewiesen, spende ich dir Leber und Niere
| Теперь ты зависишь от этого, я пожертвую твою печень и почку.
|
| Und wenn es hart kommt und du ein Herzfehler kriegst
| И когда становится тяжело, и у тебя порок сердца
|
| Reiß ich mein Herz für dich raus und sterbe für dich
| Я разорву свое сердце ради тебя и умру за тебя
|
| Oh nein, ein Killer der mir nur ganz zufällig zugezwinkert hat
| О нет, убийца, который случайно подмигнул мне
|
| Hat auf dich geschossen. | застрелил тебя |
| Ich werd für dich in die Kugel springen — schachmatt
| Я прыгну за тебя в мяч - мат
|
| Und ich liege triumphierend unter grünen Wiesen
| И я торжествующе лежу под зелеными лугами
|
| Das kann er nicht überbieten, höchstens drüber 'n Lied sing'. | Он не может превзойти это, в лучшем случае споет об этом песню. |
| Es geht…
| Идет…
|
| Werde Teil der Genius-Deutschland-Community! | Станьте частью сообщества Genius Germany! |