Перевод текста песни Nerv nicht - Alligatoah

Nerv nicht - Alligatoah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nerv nicht , исполнителя -Alligatoah
Песня из альбома Schlaftabletten, Rotwein IV
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиTrailerpark
Возрастные ограничения: 18+
Nerv nicht (оригинал)Нерв не (перевод)
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Alle ander’n Rapper sind dumm, ha Все остальные рэперы тупые, ха
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Euer Lieblings-Geiselnehmer macht euch fertig Ваш любимый захватчик заложников сбивает вас с толку
Ähem… Und… bitte! Кхм… И… пожалуйста!
Attentat geplant, ich hab die Bombe in der Tragetasche Убийство запланировано, у меня есть бомба в чемодане
Terror-Style, ich treibe Schabernack, wenn ich ein' fahren lasse Стиль террора, я играю трюки, когда отпускаю одного
Sabotage-King, jetzt habt ihr die Stinkbombe Король саботажа, теперь у тебя есть вонючая бомба
Ich mach mich geschwind von dem Acker so wie Farmer Я покину поле так же быстро, как Фармер
Denn wir kommen unverständlich so wie Trappattoni labert Потому что мы кажемся такими же непонятными, как лепет Траппаттони.
Hast du Terroristen in dir so wie dein Nakatomi Plaza В тебе есть террористы, как в твоей Накатоми Плаза?
Du schiebst Welle wie ein Flutmelder Вы толкаете волны, как детектор наводнения
Du bist nur dazu da, mir den Stift zu halten, nenn' dich «Zuhälter» Ты здесь только для того, чтобы держать мою ручку, называть тебя "сутенер"
Du lochst nicht ein, wie verwundete Golfspieler Вы не дырки, как раненые игроки в гольф
Nerv nicht, ich hab 100 Grad Goldfieber Не волнуйся, у меня 100-градусная золотая лихорадка.
Ich fick dich spaßeshalber schon im zarten Alter Я трахну тебя ради удовольствия в нежном возрасте
Packe Rapper am Kragen, nenn' mich «Kragen-Halter» Хватай рэперов за воротник, зови меня "держатель воротника"
Guck, bevor ich live verkacke, verteil' ich Flaschen Alkohol Смотри, пока я не облажался в прямом эфире, я раздам ​​бутылки со спиртом
Denn so perform' ich vor der breiten Masse Потому что так я выступаю перед толпой
Mukke macht mir Spaß, denk nicht, dass ich’s seien lasse, Punk Мукке для меня весело, не думай, что я позволю этому быть, панк
Wenn ich nicht weitermachen kann, werde ich Leierkastenmann Если я не смогу продолжать, я стану шарманщиком
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Alle ander’n Rapper sind dumm, ha Все остальные рэперы тупые, ха
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Euer Lieblings-Geiselnehmer macht euch fertig Ваш любимый захватчик заложников сбивает вас с толку
Jetz’e… Also… Also mal wirklich… Jetzt… Теперь... Итак... Действительно... Теперь...
Jetzt mal ehrlich, ich bin seit geraumer Zeit clean Теперь давайте посмотрим правде в глаза, я был чист какое-то время
Und brauche kein Counter-Strike И не нужен Counter-Strike
Heute geh ich lieber an die frische Luft Сегодня я предпочитаю выйти на свежий воздух
Und baller um mich rum, hier ist nicht Disney-Club И стреляй вокруг меня, это не клуб Диснея
Ich misch' die Hood auf, da gibt’s nix rumzustreiten Капюшон перепутаю, спорить не о чем
Bald geb ich Seminare in Kunst des Bitens Скоро буду проводить семинары по искусству кусаться
Du willst frei sein, du hast eine rege Fantasie Ты хочешь быть свободным, у тебя живое воображение
Du wirst wieder eingesperrt in deine Legebatterie Вы снова будете заперты в своей укладочной батарее
Halt die «Fresse!», Auch wenn du beim Arbeitsamt im Stehen sitzt Заткнись!Даже если ты стоишь на бюро по трудоустройству
Kriegst du ganz bestimmt nicht die Stelle als Terrorist Вы точно не получите работу террориста
Als ich geboren bin, hatt' ich die Maske schon auf Когда я родился, на мне уже была маска
Das ist Familienbetrieb, hier werden Waffen verkauft Это семейный бизнес, здесь продают оружие
Alligatoah sind die Fürsten im Untergrund Alligatoah - принцы в подземелье
Ja, natürlich gibt es auch bei mir ein' wunden Punkt Да, конечно, у меня тоже есть больной вопрос
Und der ist, da kann man mich echt verbeul’n И вот где ты действительно можешь вдавить меня
Tja, seit neustem ist der Zensor mein bester Freund, whooo Ну а в последнее время цензор мой лучший друг, уууу
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Alle ander’n Rapper sind dumm, ha Все остальные рэперы тупые, ха
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Euer Lieblings-Geiselnehmer macht euch fertig Ваш любимый захватчик заложников сбивает вас с толку
Einbildung ist auch eine Bildung!Воображение — это тоже образование!
Ich bin so fame, ich kann mit jedem Rapper Я так знаменит, я могу поладить с любым рэпером
featuren!характерная черта!
Ich muss nur daran glauben, meine Freunde… Я просто должен верить, друзья мои...
Ich komme mit Bling-Bling und Platinkette in deine Kindertagesstätte Я прихожу в ваш детский сад с побрякушками и платиновой цепочкой
Dein Verhalten ist durchschaubar wie 'ne Winter-Gartendecke Ваше поведение прозрачно, как одеяло зимнего сада
Ich mach Kriminalverbrechen, weil ich euch mit Ecstasy versorg Я совершаю преступления, потому что даю тебе экстаз
Wenn deine Mutter für mich einen Porno dreht Когда твоя мама снимает для меня порно
Und der kriegt den Academy-Award И он получает премию Оскар
Yeah, Toni-Style, ich trinke mit Tobi Tait Да, Тони-Стайл, я пью с Тоби Тейтом.
Bis wir blau sind wie das Licht von der Polizei Пока мы не будем синими, как полицейский свет
Der Boss im Benz, ich werde dir dein Pony stehl’n Босс в Benz, я украду твоего пони
Deine Knochen gehen öfters in die Brüche als Promiehen Ваши кости ломаются чаще, чем браки знаменитостей
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Alle ander’n Rapper sind dumm, ha Все остальные рэперы тупые, ха
«Nerv nicht!"Не нервируй!
Ich schepper' dich um.Я сброшу тебя.
Nerv nicht!» Не нервируй!"
Euer Lieblings-Geiselnehmer macht euch fertigВаш любимый захватчик заложников сбивает вас с толку
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: