| Wenn ich aufsteh' sind die Straßen menschenleer
| Когда я встаю, улицы пустынны
|
| Keine Zeit für Einsamkeit im koffeingetränkten Herz
| Нет времени на одиночество в кофеиновом сердце
|
| Kaltes Licht im Treppenhaus begünstigt Augenkrebs
| Холодный свет на лестничной клетке способствует развитию рака глаз
|
| Draußen ist’s so dunkel wie gestern auf dem Nachhauseweg
| На улице так же темно, как и вчера по пути домой
|
| Grade wusste ich noch grob was ich geträumt habe
| Я едва знал, о чем мечтал
|
| Irgendwas mit der Pest und einem Heuwagen
| Что-то связанное с чумой и телегой с сеном
|
| Aber das Bild kann ich nicht lange in den Gedanken halten
| Но я не могу долго держать образ в голове
|
| Weil meine Hände automatisch ihres Amtes walten
| Потому что мои руки автоматически делают свою работу
|
| Bewege 'ne Wand von Paketen durchs Land
| Переместить стену посылок по стране
|
| Ob bei Schnee oder Sandsturm mit Gegenwind
| Будь то снег или песчаная буря со встречным ветром
|
| Weswegen ich manchmal daneben bin?
| Почему я иногда ошибаюсь?
|
| Ich hab ein' Job neben dem Nebenjob (Oh ja)
| У меня есть работа рядом с подработкой (о да)
|
| Ich hab kein Leben doch ich lebe noch (Oh ja)
| У меня нет жизни, но я все еще жив (о да)
|
| Ich bring Pakete in dein Märchenschloss (Oh ja)
| Я несу посылки в твой сказочный замок (о да)
|
| Aber erwarte keinen Prinz auf einem weißen Pferd
| Но не ждите принца на белом коне
|
| Ich hab ein' Job neben dem Nebenjob (Oh ja)
| У меня есть работа рядом с подработкой (о да)
|
| Ich hab kein Leben doch ich lebe noch (Oh ja)
| У меня нет жизни, но я все еще жив (о да)
|
| Ich bring Pakete in dein Märchenschloss (Oh ja)
| Я несу посылки в твой сказочный замок (о да)
|
| Aber erwarte keinen Prinz auf einem weißen Pferd
| Но не ждите принца на белом коне
|
| Um diese Uhrzeit fühlt man sich etwas im Stich gelassen
| В это время вы чувствуете себя немного разочарованным
|
| Noch schläft die woke Gerechtigkeitskrieger — Twitterbubble
| Проснулись еще спящие воины Справедливости — Twitterbubble
|
| An der Tür des ersten Kunden klebt ein Anarchieemblem
| Эмблема анархии приклеена к двери первого покупателя
|
| Seine gespielte Höflichkeit ist eine vier von zehn
| Его притворная вежливость - четыре из десяти.
|
| Wahrscheinlich stört ihn der Geruch von meinen Körpersäften
| Его, наверное, беспокоит запах моих телесных соков.
|
| Sicher sieht er all den Hass in meinem Servicelächeln
| Я уверен, что он видит всю ненависть в моей службе улыбка
|
| Er gibt das Trinkgeld mit extra lauten Soundeffekten
| Он дает чаевые с дополнительными громкими звуковыми эффектами
|
| Weil es ihm hilft gegen die Angst in meiner Haut zu stecken
| Потому что это помогает ему против страха в моей коже
|
| Stunden verrinnen ich humpel von Sinnen
| Проскальзывают часы, я сбиваюсь с толку
|
| Zum Kunden und bring ihm sein dummes Shirt
| К клиенту и принеси ему его дурацкую рубашку
|
| Warum bin ich immer so unerhört?
| Почему я всегда такая возмутительная?
|
| Ich hab ein' Job neben dem Nebenjob (Oh ja)
| У меня есть работа рядом с подработкой (о да)
|
| Ich hab kein Leben doch ich lebe noch (Oh ja)
| У меня нет жизни, но я все еще жив (о да)
|
| Ich bring Pakete in dein Märchenschloss (Oh ja)
| Я несу посылки в твой сказочный замок (о да)
|
| Aber erwarte keinen Prinz auf einem weißen Pferd
| Но не ждите принца на белом коне
|
| Ich hab ein' Job neben dem Nebenjob (Oh ja)
| У меня есть работа рядом с подработкой (о да)
|
| Ich hab kein Leben doch ich lebe noch (Oh ja)
| У меня нет жизни, но я все еще жив (о да)
|
| Ich bring Pakete in dein Märchenschloss (Oh ja)
| Я несу посылки в твой сказочный замок (о да)
|
| Aber erwarte keinen Prinz auf einem weißen Pferd | Но не ждите принца на белом коне |