| Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
| Дай руку, мы хорошие знакомые
|
| Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
| Нет принуждения, нет злых мыслей
|
| Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
| Знаешь, в какой-то момент он выдыхается бесследно
|
| Aber ist doch egal, wir war’n nur gute Bekannte
| Но это не имеет значения, мы были просто хорошими друзьями
|
| Ich habe keine Freunde, ich hab' gute Bekannte
| У меня нет друзей, есть хорошие знакомые
|
| So muss ich mich bei keinem für die Blumen bedanken
| Так что мне не нужно никого благодарить за цветы
|
| Ich kann Besuche empfangen, doch immer schüchtern und verkrampft
| Я могу принимать посетителей, но всегда застенчив и напряжен
|
| Hat deine Schulter gezuckt, wolltest du mich umarmen
| Твоё плечо дернулось, ты хотел меня обнять
|
| Ich schüttel' dir die Hand
| я пожимаю тебе руку
|
| Kein Risiko, ich bin nicht schlecht gelaunt
| Нет риска, я не в плохом настроении
|
| Emotionen hab' ich alle schon im Internet verbraucht
| Я уже израсходовал все эмоции в интернете
|
| Ich verlass' den Raum, redest du von deinem Privatleben
| Я выхожу из комнаты, ты говоришь о своей личной жизни
|
| Ich will keinem zu nahe treten
| я не хочу никого обидеть
|
| Du sagst, dein Wunsch wäre ein Festnetzgespräch
| Вы говорите, что хотите позвонить по стационарному телефону
|
| Ich schreibe 'ne Rundmail und setz' dich CC
| Я напишу циркулярное электронное письмо и отправлю вам копию
|
| Okay, du knutschst eine ganze verdammte Hooliganbande
| Ладно, ты целуешься с целой бандой хулиганов
|
| Tut nicht weh, wir sind nur gute Bekannte, ey
| Не больно, мы просто хорошие друзья, Эй
|
| Du hältst mich, ich halte dich
| ты держишь меня я держу тебя
|
| Wir halten uns auf Distanz
| Мы держим дистанцию
|
| Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
| Дай руку, мы хорошие знакомые
|
| Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
| Нет принуждения, нет злых мыслей
|
| Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
| Знаешь, в какой-то момент он выдыхается бесследно
|
| Aber ist doch egal, wir war’n nur gute Bekannte
| Но это не имеет значения, мы были просто хорошими друзьями
|
| Papperlapapp, du hast stets auf einer Stufe gestanden
| Папперлапп, ты всегда был на одном уровне
|
| Mit guten Bekannten, wie meinem Fast-Food-Lieferanten
| С хорошими знакомыми, такими как мой доставщик фаст-фуда
|
| Und du schenkst mir einen Blutdiamanten
| И ты даешь мне кровавый алмаз
|
| Aber ich sag' dir, dass du geh’n kannst, wie Fußgängerampeln
| Но я говорю вам, что вы можете идти, как пешеходные фонари
|
| Denn Freundschaften werden Alltagssorgen
| Потому что дружба становится повседневными заботами
|
| Zieh' ich in den kalten Norden
| Я переезжаю на холодный север
|
| Und hast du dein erstes Balg geworfen
| И ты бросил свой первый ребенок
|
| Wenn wir uns seh’n, knall’n die Korken, ich bin breit vom Alk
| Когда мы видим друг друга, пробки хлопают, я пьян
|
| Mein Heiratsantrag ist ironisch im Zweifelsfall
| Мое предложение руки и сердца иронично, когда сомневаешься
|
| Wahrheitsgehalt macht meine Antwort konsequent
| Правдивость делает мой ответ последовательным
|
| Wenn der Kellner fragt: «Zusamm' oder getrennt?»
| Когда официант спрашивает: "Вместе или по отдельности?"
|
| Alles endet und da kennt dieses Leben keine Skrupel, die Schlampe
| Все кончается и эта жизнь не знает угрызений совести, сука
|
| Bevor ich Bruder und Tante verlier', nenn' ich sie gute Bekannte
| Прежде чем потерять брата и тетю, я называю их хорошими друзьями.
|
| Du hältst mich, ich halte dich
| ты держишь меня я держу тебя
|
| Wir halten uns auf Distanz
| Мы держим дистанцию
|
| Du hältst mich, ich halte dich
| ты держишь меня я держу тебя
|
| Wir halten uns auf Distanz
| Мы держим дистанцию
|
| Gib mir die Hand, wir sind gute Bekannte
| Дай руку, мы хорошие знакомые
|
| Es gibt keinen Zwang, keine verruchten Gedanken
| Нет принуждения, нет злых мыслей
|
| Du weißt, irgendwann verläuft es spurlos im Sande
| Знаешь, в какой-то момент он выдыхается бесследно
|
| Aber ist doch egal, wir war’n nur gute Bekannte
| Но это не имеет значения, мы были просто хорошими друзьями
|
| Soli!
| соло!
|
| Ah, ich bin allein
| Ах, я один
|
| Solo! | Соло! |
| Für immer…
| Навсегда…
|
| So lonely!
| Так одиноко!
|
| Ich vermisse dich
| Я скучаю по тебе
|
| Schade! | Жалость! |