Перевод текста песни Die grüne Regenrinne III - Alligatoah

Die grüne Regenrinne III - Alligatoah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die grüne Regenrinne III , исполнителя -Alligatoah
Песня из альбома: Schlaftabletten, Rotwein V Zugabe
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.12.2019
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Trailerpark
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Die grüne Regenrinne III (оригинал)Die grüne Regenrinne III (перевод)
Was bisher geschah Что произошло до сих пор
«Man nennt es Kneipe…» "Это называется паб..."
«Er sah mich dort in reizender Wäsche…» «Он увидел меня там в красивом нижнем белье…»
Der Himmel hatte rötliche Streifen wie bei gereizter Haut На небе были красноватые полосы, похожие на раздраженную кожу.
Als hätt' er dem Abend zugerufen, «Los, peitsch mich aus!» Он как бы звал вечер: «Давай, стегай меня!»
Als ich zur Bar jenes verhängnisvollen Tages rollte Когда я катился к бару в тот роковой день
Glaubte ich ein Flashback kam, doch es war bloß Radarkontrolle Я думал, что это воспоминание, но это был просто контроль скорости с помощью радара.
Inspektor Gatoah muss den Tatort begehen Инспектор Гатоа должен пройтись по месту преступления.
Betrat die Arena, wo sie Leberkrebslotto zum Nationalsport erheben Выйдите на арену, где они делают Лото по борьбе с раком печени национальным видом спорта
In der schäbigen Schenke voller nutzloser Verlierer В захудалой таверне, полной бесполезных неудачников
Herrschte Duftnote Tequila und subtropisches Klima В аромате преобладают ноты текилы и субтропического климата.
Sauerstoff schaffte gegen die Koalition aus Exkrementwürze Кислороду удалось противостоять коалиции специй экскрементов
Und Nikotin nicht mal die Fünf-Prozent-Hürde И никотин даже не пятипроцентный барьер
Was ich empfand angesichts der fiesen Gerüche Как я относился к неприятным запахам
War weit unten auf der Liste meiner Lieblingsgefühle Был далеко в списке моих любимых чувств
Bei den Tischen an der Wand saß ein Pizzalieferant Доставщик пиццы сидел за столиками у стены.
Mit einer Kippe in der Hand und 'ner gewissen Arroganz С педиком в руке и некоторым высокомерием
Ich sah ihn misstrauisch an, bis ich es verstand Я подозрительно смотрел на него, пока не понял
Der Typ ist kein bisschen für die Geschichte relevant Парень не имеет отношения к истории немного
Fragte die Klofrau, «Wo geht’s denn hier zum Showdown?» Служащий в туалете спросил: «Куда идут разборки?»
Keine Antwort, doch sie war nicht diskussionsfaul, ne Нет ответа, но она не ленилась говорить, ne
Sie war taub und hörte keinen Ton aus meiner Posaune Она была глухой и не могла слышать звук моего тромбона.
Ich grübelte über den Widerspruch im Worte Tontaube Я задумался над противоречием в слове глиняный голубь
Tief in Gedanken sah ich hinter der Bar В задумчивости я заглянул за стойку
Eine fast interstellare, zumindest himmlische Dame Почти межзвездная, по крайней мере, небесная дама
Mir war als hörte ich Glocken läuten, wie bei 'ner Klingelanlage Мне казалось, что я слышу звон колоколов, как система колоколов
Sie goss mehr Zucker in mein Herz als eine Trinkschokolade Она влила в мое сердце больше сахара, чем горячий шоколадный напиток
Mehr Zucker als eine ganze Himbeerplantage Сахара больше, чем на целой плантации малины
Sodass der Lautstärkeregler in meiner Stimme versagte: Чтоб регулировка громкости в моем голосе не сработала:
«Schönen guten Abend!», ich hoffte, dass ich kling' wie der Pate «Добрый вечер!» Я надеялся прозвучать как крестный отец
Doch hatte den kindlich cringigen Charme von Internetsprache Но в нем было детское капризное очарование интернет-языка.
Sie schien mich zu erkennen, was sie sichtlich erschreckte Казалось, она узнала меня, что заметно ее напугало.
Denn ihr Blick ging die Gesichtsfarbe wechselnd Richtung Sicherheitskräfte Потому что ее взгляд направился в сторону силовиков, изменив цвет ее лица.
Ich wollte punkten, indem ich vornehm wie ein Schriftsteller spreche Я хотел набрать очки, говоря шикарно, как писатель.
Doch da war nichts mehr zu retten, Alter, fick meine Fresse Но спасать было уже нечего, чувак, трахни меня в лицо
Dabei hatte ich doch gedacht, meine Latzhosenjeans Я думал, что мои джинсы комбинезона
Hätte die aphrodisierende Wirkung von Saxophon spielen Имел эффект афродизиака от игры на саксофоне.
Überraschenderweise wollte sie keine Aktfotos schießen Удивительно, но она не хотела сниматься обнаженной.
Nach einer Backpfeife von ihr sah ich nur Astronomie После ее пощечины все, что я видел, была астрономия
Man packte mich am Genick wie ein Kätzchen Они схватили меня за шею, как котенка
Deutete auf die Liste von Gästen, die sie hier nicht mehr gern hätten Указал на список гостей, которых они больше не хотели здесь
Auf dem Verbrecherfoto glich ich einem zerknitterten Frettchen На снимке я был похож на морщинистого хорька
Man warf mich aus der Hintertür neben die Dixi-Toiletten Меня выбросили через заднюю дверь рядом с туалетом дикси
Und da sah ich sie — die grüne Regenrinne И тут я увидел его — зеленый желоб
Sollte ich in diesem Hinterhof den Übeltäter finden? Должен ли я найти виновного на этом заднем дворе?
Das Regenrohr endete neben den Fässern voll Gerstensaft Водосточная труба закончилась рядом с бочками с ячменным соком
Für den Gästeverzehr im Pub und 'nem vergessenen Werkzeugkasten Для гостей в пабе и забытый ящик для инструментов
Wie die Gedanken so kreisten, hatte ich völlig unterbewusst Я совершенно не осознавал, как кружились мои мысли.
Mit Hammer und Meißel begonnen, Bier aus dem Tank abzuzweigen Начал молотком и зубилом откачивать пиво из бака.
Per Regenrinne, die meinen Munde dehnte und Schwangerschaftsstreifen erzeugte Из-за желоба, который растянул мне рот и создал растяжки
Doch ich konnte noch immer nicht den Zusammenhang greifen Но я все еще не мог установить связь
Fand keine offene Tür auf dem Gedankengang Не нашел открытой двери в потоке мыслей
Und trank und trank und trank und naja, da war halt Brand in mir И пил, и пил, и пил, и ну, во мне был огонь
Der könnte bestimmt mit gewaltigen Böhen Он мог определенно с огромными порывами
Noch schlimmer den Wald zerstören als die Gewinnung von Palmkernölen Уничтожить лес еще страшнее, чем добыча косточкового пальмового масла
Als ich diesmal erwachte im Gebirge in Alpenhöhen Когда я проснулся на этот раз в горах в Альпах
Umschwirrt von Galgenvögeln, nach wirklich geballter Dröhnung В окружении виселичных птиц, после действительно концентрированного гула
Und nichts am Körper trug außer ein feuchtkaltes Höschen И ничего на теле не носила, кроме мокрых трусиков
War der Alte vergessen, es gab ein neuen Fall zu lösenЕсли старик был забыт, нужно было раскрыть новое дело.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

E
07.04.2021
Das ist das genialste, was ich je gelesen hab, obwohl mein Ekskleiderschrank 'ne riesige Anzahl von Büchern betrag.. Всем русским советую вникнуть в его тексты, они реально клёвые..))

Другие песни исполнителя: