| Hallo Herr Nachbar
| Здравствуйте мистер сосед
|
| Was für ein wunderschöner Tag um sein Gewissen zu erleichtern
| Какой прекрасный день, чтобы облегчить вашу совесть
|
| Wo ist der Cheque?
| Где чек?
|
| Tja, Herr Nachbar, sie stehen lächerlich dar
| Ну, сосед, ты выглядишь смешно
|
| Denn ich hab in der Kirche mehr in die Kollekte getan
| Потому что я больше вкладываю в коллекцию в церкви.
|
| Habe mehr überwiesen, an UNICEF, tja ich hab Blut geleckt
| Я перевел больше в ЮНИСЕФ, ну, я попробовал кровь
|
| Für einen guten Zweck
| На благое дело
|
| Die meisten zahlen nicht mal eine müde Mark
| Большинство даже не платят за усталость
|
| Diese Geizkragen, haben keine Gefühle, hart!
| Этот скряга, без чувств, жесткий!
|
| Also mir macht es nichts, wenn ich dafür bezahl´
| Так что я не против, если я за это заплачу'
|
| Denn mein Herz ist groß wie Rübezahl
| Потому что мое сердце такое же большое, как Рюбезаль
|
| Guck, ich bin unglaublich selbstlos
| Слушай, я невероятно самоотверженный
|
| Dafür kann ich ja wohl mindestens erwarten, dass man mich wie einen Helden lobt!
| По крайней мере, за это я могу рассчитывать на то, что меня будут хвалить как героя!
|
| Ich kann nicht essen, dabei fernsehen und halbnackte
| Я не могу есть во время просмотра телевизора и полуголый
|
| Verhungernde Kinder sehn — wo ist die Umschalttaste…
| Голодные дети смотрят — где клавиша шифт...
|
| Ins Klo spülen. | Спустить в унитаз. |
| Schnell!
| Быстрый!
|
| Danach esse ich auch erstmal ein Brot für die Welt
| После этого я ем хлеб для мира
|
| Ich bin für Ne- äh, Afrikaner so ´ne Art Märchenfee
| Для не-эр, африканцев я какая-то сказка
|
| Kaliba, der klick-klack ba®m-Herzige!
| Калиба, сердце клик-клак!
|
| Ich will darüber nicht lang reden
| Я не хочу говорить об этом долго
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich will damit ja nicht angeben
| я не хочу этим хвастаться
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich häng's nicht an die große Glocke
| я не придаю этому большого значения
|
| Ich bin der Barmherzigste! | Я самый милосердный! |
| Ich sitz nicht auf dem hohen Rosse
| Я не на высокой лошади
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich kann ja leider nicht zum Golf, ich hab so wenig Zeit
| К сожалению, я не могу играть в гольф, у меня так мало времени
|
| Ist ne mega harte Sache mit der Wohltätigkeit
| Это действительно сложная вещь с благотворительностью
|
| Ich bewege mich auf Benefiz-Konzerten
| Я переезжаю на благотворительные концерты
|
| Das ist cool, da werde ich bedient von Zwergen
| Круто, меня обслуживают гномы
|
| Ich komm zu spät für den Klingelsack
| Я опоздаю за колокольчиком
|
| Wegen den ganzen scheiß Bettlern in der Innenstadt!
| Из-за всех чертовых попрошаек в центре города!
|
| Gesindel, Pack!
| Сброд, пакуй!
|
| Ich muss helfen aber kein Applaus
| Я должен помочь, но без аплодисментов
|
| Ich sage kein Applaus, wo bleibt Applaus?
| Я говорю нет аплодисментов, где аплодисменты?
|
| Ich schicke Hilfspakete mit Eisenschrauben
| Я посылаю пакеты помощи с железными винтами
|
| Ich bin sicher das ist das, was die am meisten brauchen
| Я уверен, что это то, что им нужно больше всего
|
| Denn ich kann ja auch nicht hinfahren nach Pakistan
| Потому что я тоже не могу поехать в Пакистан
|
| Denn das liegt ja in Afrika!
| Потому что это в Африке!
|
| Dafür lese ich krebskranken Kindern soviel vor
| Вот почему я так много читаю детям, больным раком
|
| Na gut, natürlich übern Monitor
| Ну конечно через монитор
|
| Aber ich ließ mehr springen als ein Känguruzoo
| Но я прыгнул больше, чем зоопарк кенгуру
|
| Bin ich jetzt endlich der Sieger dieser Spendenaktion?
| Я наконец-то стал победителем этого сбора средств?
|
| Ich will darüber nicht lang reden
| Я не хочу говорить об этом долго
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich will damit ja nicht angeben
| я не хочу этим хвастаться
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich häng's nicht an die große Glocke
| я не придаю этому большого значения
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich sitz nicht auf dem hohen Rosse | Я не на высокой лошади |
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Nur für euch, ein Solo
| Только для тебя, соло
|
| Wie großzügig von mir!
| Как великодушно с моей стороны!
|
| Heute habe ich die Spendierhosen an
| Сегодня на мне пожертвованные штаны.
|
| Ich will darüber nicht lang reden
| Я не хочу говорить об этом долго
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich will damit ja nicht angeben
| я не хочу этим хвастаться
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich häng's nicht an die große Glocke
| я не придаю этому большого значения
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Ich sitz nicht auf dem hohen Rosse
| Я не на высокой лошади
|
| Ich bin der Barmherzigste!
| Я самый милосердный!
|
| Werde Teil der Genius-Deutschland-Community! | Станьте частью сообщества Genius Germany! |