| Starboard (оригинал) | Правый борт (перевод) |
|---|---|
| We’re tied around the mast | Мы привязаны к мачте |
| But I can’t reach you | Но я не могу связаться с тобой |
| We’re not sinking | Мы не тонем |
| But we’re not going anywhere | Но мы никуда не пойдем |
| I’m just waiting for you | я просто жду тебя |
| To do what you said you would | Чтобы сделать то, что вы сказали, вы бы |
| Be good, be good | Будь хорошим, будь хорошим |
| We’ve tried to catch the view | Мы пытались поймать взгляд |
| Before the dark goes | Прежде чем стемнеет |
| We’ve been thinking of | Мы думали о |
| Lighting up these flares | Зажигание этих вспышек |
| You’re just waiting for me | Ты просто ждешь меня |
| To wake and change our course | Чтобы проснуться и изменить наш курс |
| Starboard | Правый борт |
| We don’t restrain ourselves | Мы не сдерживаем себя |
| These constant swells confine | Эти постоянные волны ограничивают |
| Us well for a time | Нам хорошо на время |
| We’ll harbour here for awhile | Мы посидим здесь ненадолго |
| I’m just waiting for you | я просто жду тебя |
| You’re just waiting for me | Ты просто ждешь меня |
