| We wish, we wish and all we do is wait
| Мы желаем, мы желаем, и все, что мы делаем, это ждем
|
| And we hope, we hope but never do we pray
| И мы надеемся, мы надеемся, но никогда не молимся
|
| 'Cause we know there’s not much to say
| Потому что мы знаем, что нечего сказать
|
| We grow, we grow but never do we change
| Мы растем, мы растем, но никогда не меняемся
|
| We mold, we fold, we always rearrange a dream
| Мы лепим, мы складываем, мы всегда перестраиваем мечту
|
| When it is not a success
| Когда это не успех
|
| It’s gotta be this one I know it is, I know it is
| Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one I know it is, I know it is
| Это тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one, it’s you
| Это ты, это ты
|
| It’s gotta be this one I know it is, I know it is
| Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one I know it is, I know it is
| Это тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one, it’s you
| Это ты, это ты
|
| Now and then I think of what you said
| Время от времени я думаю о том, что вы сказали
|
| And it eats me up, running through my head
| И это съедает меня, пробегая по моей голове
|
| So just beat me up so I can feel your pain
| Так что просто избей меня, чтобы я почувствовал твою боль
|
| And know, I know that you do think of me
| И знай, я знаю, что ты думаешь обо мне
|
| Not as a lesson learned but a fond memory
| Не как усвоенный урок, а как приятное воспоминание
|
| But I wish I never knew you, wish I never asked your name
| Но мне жаль, что я никогда не знал тебя, жаль, что я никогда не спрашивал твоего имени
|
| It’s gotta be this one I know it is, I know it is
| Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one I know it is, I know it is
| Это тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one, it’s you
| Это ты, это ты
|
| It’s gotta be this one I know it is, I know it is
| Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one I know it is, I know it is
| Это тот, который я знаю, я знаю, что это
|
| It’s this one, it’s you
| Это ты, это ты
|
| I know, I know it’s difficult
| Я знаю, я знаю, что это сложно
|
| I know, I know it’s difficult
| Я знаю, я знаю, что это сложно
|
| We’ve grown, we’ve grown so far apart
| Мы выросли, мы выросли так далеко друг от друга
|
| But these ships, these ships don’t sail away
| Но эти корабли, эти корабли не уплывают
|
| They wait, they wait for another day
| Они ждут, они ждут еще один день
|
| And they will float again
| И они снова будут плавать
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Oh no, we’re lost for words again
| О нет, мы снова потеряли дар речи
|
| Now and then I think of what you said
| Время от времени я думаю о том, что вы сказали
|
| And it eats me up, running through my head
| И это съедает меня, пробегая по моей голове
|
| So just beat me up so I can feel your pain
| Так что просто избей меня, чтобы я почувствовал твою боль
|
| And know, I know that you do think of me
| И знай, я знаю, что ты думаешь обо мне
|
| Not as a lesson learned but a fond memory
| Не как усвоенный урок, а как приятное воспоминание
|
| But I wish I never knew you, wish I never asked your name | Но мне жаль, что я никогда не знал тебя, жаль, что я никогда не спрашивал твоего имени |