Перевод текста песни Never - All The Luck In The World

Never - All The Luck In The World
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Never, исполнителя - All The Luck In The World. Песня из альбома All the Luck in the World, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Английский

Never

(оригинал)
We wish, we wish and all we do is wait
And we hope, we hope but never do we pray
'Cause we know there’s not much to say
We grow, we grow but never do we change
We mold, we fold, we always rearrange a dream
When it is not a success
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
Now and then I think of what you said
And it eats me up, running through my head
So just beat me up so I can feel your pain
And know, I know that you do think of me
Not as a lesson learned but a fond memory
But I wish I never knew you, wish I never asked your name
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
It’s gotta be this one I know it is, I know it is
It’s this one I know it is, I know it is
It’s this one, it’s you
I know, I know it’s difficult
I know, I know it’s difficult
We’ve grown, we’ve grown so far apart
But these ships, these ships don’t sail away
They wait, they wait for another day
And they will float again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Oh no, we’re lost for words again
Now and then I think of what you said
And it eats me up, running through my head
So just beat me up so I can feel your pain
And know, I know that you do think of me
Not as a lesson learned but a fond memory
But I wish I never knew you, wish I never asked your name

Никогда

(перевод)
Мы желаем, мы желаем, и все, что мы делаем, это ждем
И мы надеемся, мы надеемся, но никогда не молимся
Потому что мы знаем, что нечего сказать
Мы растем, мы растем, но никогда не меняемся
Мы лепим, мы складываем, мы всегда перестраиваем мечту
Когда это не успех
Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
Это тот, который я знаю, я знаю, что это
Это ты, это ты
Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
Это тот, который я знаю, я знаю, что это
Это ты, это ты
Время от времени я думаю о том, что вы сказали
И это съедает меня, пробегая по моей голове
Так что просто избей меня, чтобы я почувствовал твою боль
И знай, я знаю, что ты думаешь обо мне
Не как усвоенный урок, а как приятное воспоминание
Но мне жаль, что я никогда не знал тебя, жаль, что я никогда не спрашивал твоего имени
Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
Это тот, который я знаю, я знаю, что это
Это ты, это ты
Это должен быть тот, который я знаю, я знаю, что это
Это тот, который я знаю, я знаю, что это
Это ты, это ты
Я знаю, я знаю, что это сложно
Я знаю, я знаю, что это сложно
Мы выросли, мы выросли так далеко друг от друга
Но эти корабли, эти корабли не уплывают
Они ждут, они ждут еще один день
И они снова будут плавать
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
О нет, мы снова потеряли дар речи
Время от времени я думаю о том, что вы сказали
И это съедает меня, пробегая по моей голове
Так что просто избей меня, чтобы я почувствовал твою боль
И знай, я знаю, что ты думаешь обо мне
Не как усвоенный урок, а как приятное воспоминание
Но мне жаль, что я никогда не знал тебя, жаль, что я никогда не спрашивал твоего имени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Knots 2013
Beaching 2013
Haven 2013
Flight, In the Oaks 2013
Conquer 2013
Your Fires 2013
Settle 2013
Dark Eyes 2013
Away 2013
Moon ft. ADNA 2019
Abhainn 2018
Starboard 2018
About the Ghosts 2018
Pages 2018
A Thousand Eyes 2018
Golden October 2018
Into the Ocean 2018
High Beams 2018
Contrails 2018

Тексты песен исполнителя: All The Luck In The World

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
(What's So Funny 'Bout) Peace, Love, And Understanding 2022
NEMESIS 2024
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998