| The sound of a staircase
| Звук лестницы
|
| Echoes to the fourth floor
| Эхо до четвертого этажа
|
| Holding a thousand worries far
| Удерживая тысячу забот
|
| The rooms branching out
| Комнаты, разветвляющиеся
|
| To impatient patients
| Нетерпеливым пациентам
|
| Heads filling with doubt
| Головы наполняются сомнениями
|
| Oh, we kept up with the sirens
| О, мы не отставали от сирен
|
| But couldn’t chase them away
| Но не мог их прогнать
|
| Oh, we kept up with the sirens
| О, мы не отставали от сирен
|
| But couldn’t chase them away
| Но не мог их прогнать
|
| I stopped to buy my first black tie
| Я остановился, чтобы купить свой первый черный галстук
|
| On the way home
| По дороге домой
|
| And I tried to get it right
| И я пытался сделать это правильно
|
| On my own
| Самостоятельно
|
| I tried all night long
| Я пытался всю ночь
|
| Oh, we kept up with the sirens
| О, мы не отставали от сирен
|
| But couldn’t chase them away
| Но не мог их прогнать
|
| Oh, we kept up with the sirens
| О, мы не отставали от сирен
|
| But couldn’t chase them away
| Но не мог их прогнать
|
| Couldn’t chase them away
| Не мог их прогнать
|
| Couldn’t chase them away
| Не мог их прогнать
|
| The recycled fear that brews
| Переработанный страх, который варится
|
| In our chests
| В наших сундуках
|
| Courses through every vein
| Курсы по каждой вене
|
| That leads away and back to the heart
| Это уводит и возвращает к сердцу
|
| Ending only to restart
| Окончание только для перезапуска
|
| Oh we kept up with the sirens
| О, мы не отставали от сирен
|
| But couldn’t chase them away
| Но не мог их прогнать
|
| And I saw your sister crying
| И я видел твою сестру плачущей
|
| And her sorrow said «stay»
| И ее печаль сказала «останься»
|
| In came the white gowns
| Пришли белые платья
|
| And I could tell by their sigh
| И я мог сказать по их вздоху
|
| That for us, tonight
| Это для нас, сегодня вечером
|
| The visiting hours don’t apply
| Время посещения не действует
|
| The visiting hours don’t apply
| Время посещения не действует
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon
| Мы любили тебя до луны
|
| We loved you to the moon | Мы любили тебя до луны |