| He kicked back on the sofa, put his feet up
| Он откинулся на диване, поднял ноги
|
| And poured himself a drink
| И налил себе выпить
|
| She stood in front of the ball game and said
| Она встала перед игрой в мяч и сказала
|
| «Don't you ever think?
| «Ты никогда не думаешь?
|
| I’m trying to save our lives
| Я пытаюсь спасти наши жизни
|
| I’m trying to open your eyes
| Я пытаюсь открыть тебе глаза
|
| But you just sit there and pretend
| Но ты просто сидишь и притворяешься
|
| You’re not missing a thing»
| Вы ничего не упускаете»
|
| He jumped up with a six pack and headed for the door
| Он вскочил с шестью пачками и направился к двери
|
| And to the car
| И к машине
|
| She hollered for him to come back in
| Она крикнула, чтобы он вернулся.
|
| And she headed down the hall
| И она направилась по коридору
|
| Grabbed a suitcase and threw it on the bed
| Схватил чемодан и бросил его на кровать
|
| Started crying and she bowed her head
| Начала плакать, и она склонила голову
|
| She thought love was what it was all about
| Она думала, что любовь - это то, о чем все
|
| But she ain’t learnin' a thing
| Но она ничему не учится
|
| «Why must you act the way you do?
| «Почему ты должен вести себя именно так?
|
| Why can’t you believe in me and you?
| Почему ты не можешь поверить в меня и себя?
|
| Is there something wrong with me
| Со мной что-то не так
|
| That makes you act the way you do?
| Это заставляет вас действовать так, как вы делаете?
|
| Do you desire to kiss me
| Ты хочешь поцеловать меня?
|
| Do you ever really miss me?»
| Ты когда-нибудь скучал по мне?»
|
| Some simple questions
| Несколько простых вопросов
|
| Answer now or it’s on to the next one
| Ответь сейчас, или переходишь к следующему
|
| Sixty-five in a school zone
| Шестьдесят пять в школьной зоне
|
| Thinkin' 'bout the wife he left at home
| Думая о жене, которую он оставил дома
|
| Old memories were pounding into his head
| Старые воспоминания стучали в его голове
|
| He stopped to use the phone
| Он перестал пользоваться телефоном
|
| «I'm truly sorry for what I’ve done
| «Я действительно сожалею о том, что я сделал
|
| I swear to God that you’re the only one
| Клянусь Богом, ты единственный
|
| And if you’d only let me come back home
| И если бы ты только позволил мне вернуться домой
|
| I’d love to be there for you»
| Я бы хотел быть рядом с тобой»
|
| «Why must I act the way I do?
| «Почему я должен действовать так, как делаю?
|
| Why can’t I believe in me and you?
| Почему я не могу поверить в себя и тебя?
|
| Is there something wrong with me
| Со мной что-то не так
|
| That makes me act the way I do?
| Это заставляет меня действовать так, как я делаю?
|
| Yes I desire to kiss you
| Да, я хочу поцеловать тебя
|
| And I always miss you»
| И я всегда скучаю по тебе»
|
| Some simple questions
| Несколько простых вопросов
|
| Answer now «you're the only one» | Ответь сейчас «ты единственный» |