Перевод текста песни Ratchet - All

Ratchet - All
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ratchet , исполнителя -All
Песня из альбома: Allroy Saves
В жанре:Панк
Дата выпуска:23.01.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cruz

Выберите на какой язык перевести:

Ratchet (оригинал)Трещотка (перевод)
«I do!"Я делаю!
I swear I like your hair Клянусь, мне нравятся твои волосы
«It goes good with your snake «Хорошо сочетается с твоей змеей
«And that tattoo is really you «И эта татуировка действительно ты
«So how long did it take? «Итак, сколько времени это заняло?
«No, I didn’t know you were a dancer «Нет, я не знал, что ты танцор
«I think dance is overrated.» «Я думаю, что танец переоценен».
He says she could be a model Он говорит, что она могла бы быть моделью
Says she knows she could, «the money is good» Говорит, что знает, что может, «деньги хорошие»
She says she’s heard that before Она говорит, что слышала это раньше
She tried it out.Она попробовала.
but shes just too small: но она слишком мала:
5 foot 3 inches tall 5 футов 3 дюйма в высоту
Its the thrill of the chase Это острые ощущения от погони
They’re playing hawk and dove Они играют в ястреба и голубя
He thinks he’s falling in love Он думает, что влюбляется
He thinks Polanski’s a fool Он думает, что Полански дурак
She thinks Fellini’s a ghoul Она считает Феллини упырем
I think zucchini is cool я думаю кабачки это круто
She came from Ohio and believed Она приехала из Огайо и верила
For a time, she was on fire Какое-то время она была в огне
Was brighter Был ярче
Was hot Было жарко
Spinning his wheels, he’s losing ground Крутя колеса, он теряет позиции
Frustration grows, he feels like picking his nose Разочарование растет, ему хочется ковыряться в носу
He says «do you know who I met at the Hard Rock Saturday? Он говорит: «Вы знаете, кого я встретил в субботу в Hard Rock?
And did you know he was gay?» А вы знали, что он гей?»
She’s duly impressed, she French inhales as a slick reply Она должным образом впечатлена, она вздыхает по-французски в качестве ловкого ответа
«He's a really great guy» «Он действительно отличный парень»
She had a problem with blow У нее были проблемы с ударом
He had his bout with snow У него был свой бой со снегом
The stylish way to go Стильный способ
What do you know, this is the best one yet Что вы знаете, это лучший еще
Far and away Далеко и от
Since the day С того дня
He left Connecticut Он уехал из Коннектикута
His secret agent suit Его костюм секретного агента
Finally payed off Наконец окупился
(Bond, James Bond.) (Бонд, Джеймс Бонд.)
Its real good, its Hollywood, it’s clear Это действительно хорошо, это Голливуд, это ясно
And the sun is high, I can see the sign from here И солнце высоко, я вижу знак отсюда
Take the 101 to the 405 to the beach Сядьте на 101 на 405 до пляжа
Where they put their strings and things just out of reach Где они кладут свои струны и вещи вне досягаемости
Maybe you could come with me, we’ll Может быть, вы могли бы пойти со мной, мы
See the sea, just you and meСмотри на море, только ты и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: