| Sorrow and drenched in fear
| Печаль и пропитанный страхом
|
| We have to face the truth
| Мы должны смотреть правде в глаза
|
| The end is here, we are grief stricken
| Конец здесь, мы убиты горем
|
| Filth ridden and bent on hate
| Грязь оседлала и одержима ненавистью
|
| Yet the masses won’t see it
| Но массы этого не увидят
|
| We ignore our fate
| Мы игнорируем нашу судьбу
|
| Witness the age of fire
| Станьте свидетелем эпохи огня
|
| The kingdom of fools
| Царство дураков
|
| Enslaved by liars
| Порабощенный лжецами
|
| Servants are lost in deceit
| Слуги теряются в обмане
|
| The slaves to envy
| Рабы зависти
|
| We have been deceived
| Нас обманули
|
| So, suffer in silence
| Итак, страдайте молча
|
| While drenched in defeat
| Пропитанный поражением
|
| Bow to the hypocrites
| Поклонись лицемерам
|
| As they corrupt and they deceive
| Поскольку они развращают и обманывают
|
| They will show no mercy
| Они не проявят пощады
|
| In their politics of filth and greed
| В их политике грязи и жадности
|
| In these times of torment
| В эти времена мучений
|
| We have been deceived
| Нас обманули
|
| Face the demoniac
| Лицом к лицу с демоном
|
| And bow in his deceit
| И поклонись его обману
|
| Suffer
| Страдать
|
| For damnation is the wage of sin
| Ибо осуждение есть возмездие за грех
|
| Suffer and burn as we lived
| Страдать и гореть, как мы жили
|
| Self serving, self loathing
| Самообслуживание, ненависть к себе
|
| We are architects of our own demise
| Мы архитекторы нашей собственной кончины
|
| Cursed with our ignorance in apathy
| Проклятое наше невежество в апатии
|
| We are left to die
| Нам осталось умереть
|
| So, suffer in silence
| Итак, страдайте молча
|
| While drenched in defeat | Пропитанный поражением |