| Resist the temptation of power that can only keep you down
| Сопротивляйтесь искушению власти, которая может только угнетать вас
|
| Greed- the chains that we are bound. | Жадность - цепи, которыми мы связаны. |
| Neglect- we fail to see what’s
| Пренебрежение – мы не видим, что
|
| Lost. | Потерял. |
| Extinction- is the final cost. | Вымирание - это окончательная стоимость. |
| Greed- a disease of man, bring us
| Жадность - болезнь человека, принеси нам
|
| Down to our knees. | До колен. |
| Armageddon- thrust upon us, but we’re too
| Армагеддон навис над нами, но мы слишком
|
| Blind to see. | Слепой, чтобы видеть. |
| Senseless- quest for power, only a quest in lies
| Бессмысленный поиск власти, только поиск во лжи
|
| Feeding- off eachother’s misery, how many have to die? | Питаясь страданиями друг друга, сколько должно умереть? |
| Searching
| Searching
|
| For salvation, it’s right before our eyes. | Для спасения, это прямо перед нашими глазами. |
| Drowning, in a sea of
| Тонущий, в море
|
| Neglect, stocked with countless lies. | Пренебрежение, наполненное бесчисленной ложью. |
| Realized, if we faced demise
| Реализовано, если мы столкнулись с кончиной
|
| It’s all by our own hand. | Все своими руками. |
| Power, lies inside, rise up and take a
| Сила лежит внутри, поднимись и возьми
|
| Stand. | Стоять. |
| Take and take, never give until there’s nothing left
| Бери и бери, никогда не отдавай, пока ничего не останется
|
| Innocent, their suffering, declining but no one seems to care
| Невинные, их страдания, угасание, но, кажется, всем наплевать
|
| Greed- the path leads nowhere. | Жадность - путь никуда не ведет. |
| Falling as, we tear this world apart
| Падая, мы разрываем этот мир на части
|
| Innocence lost, corrupted from the start. | Невинность потеряна, испорчена с самого начала. |
| Losing time, until there’s
| Потеря времени, пока не будет
|
| Nothing left, take and take, with no regret, who’s to blame? | Ничего не осталось, бери и бери, не жалея, кто виноват? |
| Who
| Кто
|
| Takes the fall? | Принимает падение? |
| Greed of man- it effects us all. | Жадность человека - она влияет на всех нас. |
| Searching, for
| Поиск, для
|
| Salvation, it’s right before our eyes. | Спасение, оно прямо перед нашими глазами. |
| Drowning, in a sea of neglect
| Тонущий, в море пренебрежения
|
| Stocked with countless lies. | Наполненный бесчисленной ложью. |
| Realized, if we faced demise, it’s all by
| Понял, что если мы столкнулись с кончиной, это все
|
| Our own hand. | Наша собственная рука. |
| Power, lies inside, rise up, and take a stand | Сила лежит внутри, поднимись и встань |