| Fear through divinity, from a blood red throne
| Страх через божественность, от кроваво-красного трона
|
| Faith based manipulation, sinners throwing stones
| Манипуляции на основе веры, грешники бросают камни
|
| Blinded obedience in a age of distrust
| Слепое послушание в эпоху недоверия
|
| Suffer the children, these are victims of the unjust
| Потерпите детей, это жертвы несправедливых
|
| Claiming divinity
| Требование божественности
|
| Claiming to serve the Lord
| Заявление о служении Господу
|
| Claiming the crown of the righteous
| Требование короны праведника
|
| Preaching peace
| проповедь мира
|
| Yet bringing war
| Тем не менее, принося войну
|
| In our time of need they will exploit and they will
| В наше время нужды они будут эксплуатировать, и они будут
|
| deceive
| обманывать
|
| They leave us to suffer as they bathe in our defeat
| Они оставляют нас страдать, купаясь в нашем поражении
|
| We are blinded by deception
| Мы ослеплены обманом
|
| We are abandoned and crucified
| Мы брошены и распяты
|
| Through empty promises they will hide their lies
| Через пустые обещания они скроют свою ложь
|
| On my knees I pray to my God to strike them down
| Стоя на коленях, я молю своего Бога, чтобы он сразил их
|
| Divine retribution, burn their idols to the ground
| Божественное возмездие, сожги их идолов дотла
|
| Annihilation will bring solace and peace
| Уничтожение принесет утешение и мир
|
| Send a destroyer to let the torment cease | Отправьте эсминец, чтобы прекратить мучения |