| Choking on Indifference (оригинал) | Задыхаясь от Безразличия (перевод) |
|---|---|
| Choking on the stench of indifference | Задыхаясь от вони равнодушия |
| Drowning in the filth of despair | Утопая в грязи отчаяния |
| Bleeding through the wounds of deception with unknowns crosses to bear | Кровотечение через раны обмана с неизвестными крестами, чтобы нести |
| Septic infiltration — rotting minds | Септическая инфильтрация — гниение разума |
| Corrupt and disease | Коррупция и болезни |
| Controlled through hidden persuasion | Контролируется скрытым убеждением |
| Complacent | Самодовольный |
| We have been deceived | Нас обманули |
| Demons are dragging us down | Демоны тянут нас вниз |
| They are ripping | они рвут |
| Misleading | Вводящий в заблуждение |
| Hiding their crimes | Сокрытие своих преступлений |
| Devils are all around us | Дьяволы вокруг нас |
| Clawing and tearing and biding their time | Царапая и разрывая и выжидая своего времени |
| Liars — we believe all they sell | Лжецы — мы верим всему, что они продают |
| Blind acceptance | Слепое принятие |
| No rejection | Нет отклонений |
| Victims of a self made hell | Жертвы самодельного ада |
| Cowards — we deserve all our pain | Трусы — мы заслужили всю нашу боль |
| Our dependance | Наша зависимость |
| Breeds regression | Порождает регресс |
| Yet we seek someone to blame | И все же мы ищем виноватых |
| Accept their acts of aggression | Примите их акты агрессии |
| In our name they commit their crimes | От нашего имени они совершают свои преступления |
| Lost in our own indescretions | Потерянный в нашей собственной неосмотрительности |
| Living on borrowed time | Жизнь в одолженное время |
