| gonna fun until i run, until i run right out of gas
| буду веселиться, пока не побегу, пока не кончится бензин
|
| man. | человек. |
| gonna spit on everything until my mouth is as dry as sand. | буду плевать на все, пока мой рот не станет сухим, как песок. |
| i know exactly what you know about all
| я точно знаю, что ты знаешь обо всем
|
| the reasons. | причины. |
| you know, i know the answers.
| знаешь, я знаю ответы.
|
| i just dont know what to do,
| я просто не знаю, что делать,
|
| what to do. | что делать. |
| so i do most anything to avoid a head-on
| поэтому я делаю почти все, чтобы избежать лобового
|
| confrontation with the guy who looks at me and points
| конфронтация с парнем, который смотрит на меня и указывает
|
| out all i havent done. | из всего, что я не сделал. |
| i say «fuck you,
| я говорю «иди на хуй,
|
| you dont have to tell me exactlyy where im at.
| вам не нужно говорить мне точно, где я нахожусь.
|
| you know, i know the answer.
| знаешь, я знаю ответ.
|
| but that dont help me know what to do,
| но это не помогает мне знать, что делать,
|
| what to do."maybe i’ll shave my head and hang
| что делать." может я побрею голову и повешусь
|
| out in the airport 'till i drop dead.
| в аэропорту, пока не упаду замертво.
|
| or be a social butterfly and find fame,
| или будьте социальной бабочкой и обретите известность,
|
| know all the fat cats by their first name.
| знай всех толстяков по именам.
|
| gotta do it now. | нужно сделать это сейчас. |
| i need a brain storm.
| мне нужен мозговой штурм.
|
| gotta be the early bird and get that stinking worm.
| нужно быть ранней пташкой и получить этого вонючего червя.
|
| but who wants a worm? | но кому нужен червяк? |
| i dont eat worms.
| я не ем червей.
|
| i hate worms! | я ненавижу червей! |
| i need somebody who can find a wayy out
| мне нужен кто-то, кто может найти выход
|
| of a sticky situation. | щекотливой ситуации. |
| someone who can take a piece
| кто-то, кто может взять кусок
|
| of me and turn it into gold.
| меня и превратить его в золото.
|
| could that someone be you,
| может быть, это кто-то вы,
|
| and does that even matter?
| и это вообще имеет значение?
|
| maybe i dont know the answer.
| может быть, я не знаю ответа.
|
| i sure as shit dont know what to do,
| я уверен, как дерьмо, не знаю, что делать,
|
| what to do. | что делать. |
| and so im gonna run, until i run, until i run right out of gas. | и так я буду бежать, пока не побегу, пока у меня не кончится бензин. |