| Doctor, doctor
| Доктор, доктор
|
| Could you please just give me somethin' for the state I’m in
| Не могли бы вы просто дать мне что-нибудь за то состояние, в котором я нахожусь?
|
| I’m having trouble and society believe I got it wrong again
| У меня проблемы, и общество считает, что я снова ошибся
|
| I’m one month sober I don’t think I’m getting over my predicament
| Я трезвый месяц, не думаю, что выхожу из затруднительного положения
|
| But if I jumped out of the window what would she say
| Но если бы я выпрыгнул из окна, что бы она сказала
|
| It’s not on me, it’s all on you
| Это не на мне, это все на тебе
|
| We can’t deny the things we do
| Мы не можем отрицать то, что делаем
|
| I can’t believe her pretty feet walked over me
| Я не могу поверить, что ее красивые ноги прошлись по мне.
|
| All over me
| Все за мной
|
| Help me, help me doc
| Помогите мне, помогите мне, док
|
| It seems to be an awful lot for me to understand
| Кажется, мне слишком много нужно понять
|
| I know I’m not a specimen,
| Я знаю, что я не образец,
|
| The troubles and the mess I’m in
| Проблемы и беспорядок, в котором я нахожусь
|
| I should be dead
| я должен быть мертв
|
| He said, let’s all start think
| Он сказал, давайте все начнем думать
|
| That you’ve had all your fun
| Что у вас было все ваше удовольствие
|
| It’s time to be a man
| Пришло время быть мужчиной
|
| So you better quit your bitchin
| Так что тебе лучше бросить свою стерву
|
| Think about what the people would say
| Подумайте о том, что люди сказали бы
|
| It’s not on me, it’s all on you
| Это не на мне, это все на тебе
|
| I can’t prescribe what you want me to
| Я не могу предписывать, что вы хотите, чтобы я
|
| You need some sleep, you better leave
| Тебе нужно немного поспать, тебе лучше уйти
|
| You walked over me
| Ты прошел по мне
|
| All over me
| Все за мной
|
| Wait until tomorrow, and it’s gone
| Подождите до завтра, и он ушел
|
| So long
| Пока
|
| Wait until tomorrow, so long
| Подожди до завтра, так долго
|
| It’s gone
| Его больше нет
|
| Wait until tomorrow
| Подожди до завтра
|
| You beg and steal and borrow till it’s gone
| Вы просите, воруете и занимаете, пока это не исчезнет
|
| (He don’t got a lot but he’s got all he needs)
| (У него не так много, но у него есть все, что ему нужно)
|
| I need someone to love
| Мне нужно кого-то любить
|
| (And all he’s got well it’s all that he needs)
| (И все, что у него есть, это все, что ему нужно)
|
| Somebody help me cause I could hear the voices in the tube
| Кто-нибудь, помогите мне, потому что я слышал голоса в трубке
|
| To get me through anything I do and anything will do good by me
| Чтобы помочь мне пройти через все, что я делаю, и все, что пойдет мне на пользу
|
| A little pill, a little thrill, should I take it I think I will
| Маленькая таблетка, немного острых ощущений, если я приму ее, я думаю, что буду
|
| And anything will do good so as long as it’s always too good
| И все пойдет хорошо, пока это всегда слишком хорошо
|
| Either way I don’t give a damn what you people all say
| В любом случае мне наплевать, что вы все говорите
|
| All now boy
| Все теперь мальчик
|
| Oh, oh, oh, oh
| Ой ой ой ой
|
| It’s not on me, it’s all on you
| Это не на мне, это все на тебе
|
| I can’t deny the things I do
| Я не могу отрицать то, что делаю
|
| I can’t believe her pretty feet walked over me
| Я не могу поверить, что ее красивые ноги прошлись по мне.
|
| All over me
| Все за мной
|
| It’s not on me, it’s all on you
| Это не на мне, это все на тебе
|
| There comes a time to speak the truth
| Приходит время говорить правду
|
| So you can see me when I leave
| Так что вы можете увидеть меня, когда я уйду
|
| Walk over you
| Пройтись по тебе
|
| All over you | во всем тебе |