| In the night, in the beat city light
| Ночью, в ритме городского света
|
| We steal ourselves away and hold on tight
| Мы ускользаем и держимся крепко
|
| You were there, yeah, we were all there
| Ты был там, да, мы все были там
|
| Too young, too smart, too much for this one town
| Слишком молод, слишком умен, слишком много для этого города
|
| We’d get so high, we got lost coming down
| Мы поднимемся так высоко, что потеряемся, спускаясь
|
| When we were kids in the street, kids in the street
| Когда мы были детьми на улице, детьми на улице
|
| When we were kids in the street, just kids in the street
| Когда мы были детьми на улице, просто детьми на улице
|
| Remember when we We used to laugh, we used to cry
| Помните, когда мы раньше смеялись, мы привыкли плакать
|
| Live and die by the forty-five
| Живи и умри к сорока пяти
|
| Take me back, I’ll go there
| Верни меня, я пойду туда
|
| Who could stop us, and who would care?
| Кто мог бы остановить нас, и кого бы это волновало?
|
| Always keep, to the kids in the street
| Всегда держи, детям на улице
|
| We were dreams, we were American graffiti scenes
| Мы были мечтами, мы были американскими граффити
|
| But no war, no peace, no hopes, no dreams, just us And the songs, with the words we’d sing wrong
| Но ни войны, ни мира, ни надежд, ни мечтаний, только мы И песни со словами, которые мы пели неправильно
|
| And we’d drive until that jealous sun fell down
| И мы ехали, пока это ревнивое солнце не упало
|
| Just to wash ourselves in the moonlight summer sounds
| Просто чтобы умыться в лунном свете звучит лето
|
| When we were kids in the street, kids in the street
| Когда мы были детьми на улице, детьми на улице
|
| When we were kids in the street, just kids in the street
| Когда мы были детьми на улице, просто детьми на улице
|
| Remember when we We used to laugh, we used to cry
| Помните, когда мы раньше смеялись, мы привыкли плакать
|
| Live and die by the forty-five
| Живи и умри к сорока пяти
|
| Take me back, I’ll go there
| Верни меня, я пойду туда
|
| Who could stop us, and who would care?
| Кто мог бы остановить нас, и кого бы это волновало?
|
| Always keep, to the kids in the street
| Всегда держи, детям на улице
|
| (Huh, huh, huh) and we never felt, so alive (so alive)
| (Ха, ха, ха), и мы никогда не чувствовали себя такими живыми (такими живыми)
|
| (Huh, huh, huh) and we’d dance, all, night, under the sky (under the sky)
| (Ха, ха, ха) и мы будем танцевать, всю ночь, под небом (под небом)
|
| (Whoa, whoa, whoa) and we’d live (we'd live), we’d breathe (we'd breathe),
| (Уоу, уоу, уоу) и мы будем жить (мы будем жить), мы будем дышать (мы будем дышать),
|
| We’d die (we'd die)
| Мы умрем (мы умрем)
|
| (Whoa, whoa, whoa) when the world, stood, still, for you and I Just (you and I)
| (Уоу, уоу, уоу), когда мир остановился для нас с тобой Просто (ты и я)
|
| Candles burn, 'cause the world will always turn
| Свечи горят, потому что мир всегда будет вращаться
|
| I’ll burn both ends until my fire’s out
| Я сожгу оба конца, пока мой огонь не погаснет
|
| Lost in the darkness, I can still scream out (aaah)
| Потерявшись во тьме, я все еще могу кричать (ааа)
|
| We used to laugh, we used to cry
| Мы привыкли смеяться, мы привыкли плакать
|
| Say goodbye to I-35
| Попрощайтесь с I-35
|
| Take me back, down a dirty road
| Верни меня по грязной дороге
|
| Where it went, we didn’t care to know
| Куда он ушел, нам было все равно,
|
| A glory night is a story saved
| Славная ночь - это спасенная история
|
| Mark the chapter, but turn the page
| Отметьте главу, но переверните страницу
|
| Always keep, to kids in the street
| Всегда держите, детям на улице
|
| When we were kids in the street
| Когда мы были детьми на улице
|
| Just kids in the street
| Просто дети на улице
|
| (Whoa)
| (Вау)
|
| (Whoa-ooh) | (Уоу-оу) |