| One question, what can’t be done?
| Один вопрос, что нельзя делать?
|
| You tear me down with the same thing
| Ты разорваешь меня тем же самым
|
| There’s nothing, the end, it’s begun
| Нет ничего, конец, это началось
|
| What can you do when it all drains
| Что вы можете сделать, когда все это истощает
|
| (Down) There you go, always
| (Вниз) Ну вот, всегда
|
| (See if i care) fading
| (Посмотрите, если мне не все равно) исчезновение
|
| (Down) don’t you know where I’ll be?
| (Вниз) Разве ты не знаешь, где я буду?
|
| 'Cause I’m here, on my own
| Потому что я здесь один
|
| Waiting, when I’m waiting
| Ожидание, когда я жду
|
| (Don't you know?)
| (Разве ты не знаешь?)
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| And I don’t care where I’m going
| И мне все равно, куда я иду
|
| So I’ll stay
| Так что я останусь
|
| When you walk, don’t leave a note
| Когда вы идете, не оставляйте записку
|
| Just put your hands on the back door
| Просто положите руки на заднюю дверь
|
| When you talk, it’s just a joke
| Когда ты говоришь, это просто шутка
|
| Just know, I can’t take it anymore
| Просто знай, я больше не могу
|
| (Down) there you go always
| (Вниз) всегда так
|
| (See if I care) fading
| (Посмотрите, если мне не все равно) исчезновение
|
| (Down) don’t you know where I’ll be?
| (Вниз) Разве ты не знаешь, где я буду?
|
| 'Cause I’m here, on my own
| Потому что я здесь один
|
| Waiting, when I’m waiting
| Ожидание, когда я жду
|
| (Don't you know?)
| (Разве ты не знаешь?)
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| And I don’t care where I’m going
| И мне все равно, куда я иду
|
| So I’ll be, waiting (waiting)
| Так что я буду ждать (ждать)
|
| When I’m waiting
| Когда я жду
|
| (Don't you know?)
| (Разве ты не знаешь?)
|
| I’ll tell you once more
| Я скажу вам еще раз
|
| That as long as you’re gone
| Пока тебя нет
|
| Then I’ll stay
| Тогда я останусь
|
| Outside there’s no place I can hide
| Снаружи мне негде спрятаться
|
| And you’re dead of time
| И вы мертвы во времени
|
| Is anything alright?
| Все в порядке?
|
| When the wind tries
| Когда ветер пытается
|
| The storm won’t subside
| Буря не утихнет
|
| You’ll be outside
| Вы будете снаружи
|
| I’m in here and I’ll go Waiting, when I’m waiting
| Я здесь, и я пойду Жду, когда буду ждать
|
| (Don't you know?)
| (Разве ты не знаешь?)
|
| I’ve been here before
| я был здесь раньше
|
| And I don’t care where I’m going
| И мне все равно, куда я иду
|
| So I’ll be, waiting (waiting)
| Так что я буду ждать (ждать)
|
| When I’m waiting
| Когда я жду
|
| (Don't you know?)
| (Разве ты не знаешь?)
|
| I’ll tell you once more
| Я скажу вам еще раз
|
| That as long as you’re gone
| Пока тебя нет
|
| Then I’ll stay
| Тогда я останусь
|
| Then I’ll stay
| Тогда я останусь
|
| I missed it And you’ll go Then I’ll stay
| Я пропустил это И ты уйдешь Тогда я останусь
|
| Stay | Остаться |