| You’re sweet just like the sun
| Ты сладкий, как солнце
|
| But what happens when the sun doesn’t stay?
| Но что происходит, когда солнце не остается?
|
| The night reminds me when you went away (I don’t care, I don’t care)
| Ночь напоминает мне, когда ты ушел (мне все равно, мне все равно)
|
| Now my mind was pacing, heart is racing contemplating things that I lack
| Теперь мой разум метался, сердце мчалось, созерцая вещи, которых мне не хватает
|
| Even though you left me by myself, do I want you back?
| Хоть ты и оставил меня одну, хочу ли я тебя вернуть?
|
| Will you stay or will you walk?
| Ты останешься или пойдешь пешком?
|
| Will you let go?
| Ты отпустишь?
|
| And leave me all alone?
| И оставить меня в полном одиночестве?
|
| I’m giving you one more chance
| Я даю тебе еще один шанс
|
| To make things last
| Чтобы сделать вещи последними
|
| Ring around the roses then she’ll stay
| Кольцо вокруг роз, тогда она останется
|
| Leave me once
| Оставь меня один раз
|
| Leave me twice
| Оставь меня дважды
|
| Kiss goodbye that will suffice
| Поцелуй на прощание, этого будет достаточно
|
| When you go away
| Когда ты уходишь
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Leave me once and I’ll be fine
| Оставь меня один раз, и я буду в порядке
|
| Leave me twice, I’ll make you mine
| Оставь меня дважды, я сделаю тебя своей
|
| Just one more chance to make it once again
| Просто еще один шанс сделать это еще раз
|
| As the days go by, I am asking «why did you leave?»
| Дни идут, я спрашиваю: «Почему ты ушел?»
|
| You left me alone and then you walked out on me (but I don’t care, I don’t care)
| Ты оставил меня в покое, а потом ушел от меня (но мне все равно, мне все равно)
|
| Thinking of days, thinking of ways, thinking of things to you that I should say
| Думая о днях, думая о путях, думая о вещах тебе, что я должен сказать
|
| I wanna be with you and that’s the only way
| Я хочу быть с тобой, и это единственный способ
|
| Will you stay or will you walk?
| Ты останешься или пойдешь пешком?
|
| Will you let go?
| Ты отпустишь?
|
| And leave me all alone?
| И оставить меня в полном одиночестве?
|
| I’m giving you one more chance
| Я даю тебе еще один шанс
|
| To make things last
| Чтобы сделать вещи последними
|
| Ring around the roses then she’ll stay
| Кольцо вокруг роз, тогда она останется
|
| Leave me once
| Оставь меня один раз
|
| Leave me twice
| Оставь меня дважды
|
| Kiss goodbye that will suffice
| Поцелуй на прощание, этого будет достаточно
|
| When you go away
| Когда ты уходишь
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Leave me once and I’ll be fine
| Оставь меня один раз, и я буду в порядке
|
| Leave me twice, I’ll make you mine
| Оставь меня дважды, я сделаю тебя своей
|
| Just one more chance to make it once again
| Просто еще один шанс сделать это еще раз
|
| Don’t say goodbye
| Не прощайся
|
| Just dry your eyes
| Просто вытри глаза
|
| A tear for everything that I did wrong
| Слеза за все, что я сделал неправильно
|
| Don’t say goodbye
| Не прощайся
|
| Just dry your eyes
| Просто вытри глаза
|
| Listen now, just try and see me, please don’t leave me now
| Послушай, просто попробуй увидеть меня, пожалуйста, не оставляй меня сейчас
|
| Leave me once (leave me)
| Оставь меня один раз (оставь меня)
|
| Leave me twice
| Оставь меня дважды
|
| Kiss goodbye that will suffice
| Поцелуй на прощание, этого будет достаточно
|
| When you go away (leave me)
| Когда ты уходишь (оставь меня)
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Leave me once and I’ll be fine
| Оставь меня один раз, и я буду в порядке
|
| Leave me twice, I’ll make you mine (don't leave me, don’t leave me,
| Оставь меня дважды, я сделаю тебя своей (не оставляй меня, не оставляй меня,
|
| don’t leave me)
| не оставляй меня)
|
| Just one more chance to make it once again | Просто еще один шанс сделать это еще раз |