| Cold wind’s blowing, confusions growing
| Дует холодный ветер, растет путаница
|
| Signs showing, nobody’s home
| Знаки показывают, никого нет дома
|
| Peer through your window, nothing but an empty soul
| Загляните в свое окно, ничего, кроме пустой души
|
| Where’d you move? | Куда ты переехал? |
| Where’d you go?
| Куда ты пошел?
|
| Am I too late to stop this?
| Я слишком поздно, чтобы остановить это?
|
| I’m in disbelief, I keep knocking
| Я не верю, я продолжаю стучать
|
| But the carving in that old oak tree, said forever you and me
| Но резьба на этом старом дубе навсегда сказала, что ты и я
|
| The one thing I believed in has failed me
| Единственное, во что я верил, подвело меня
|
| When everyone was looking from the outside in
| Когда все смотрели со стороны в
|
| I got to know you behind closed curtains
| Я узнал тебя за закрытыми шторами
|
| And be the one to make sure that you’re safe and warm
| И будь тем, кто позаботится о том, чтобы тебе было тепло и безопасно
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your heart?
| Без ключа к сердцу?
|
| How could you leave me? | Как ты мог оставить меня? |
| No goodbye, boy, I’m gone, movin' on
| Нет, до свидания, мальчик, я ушел, иду дальше
|
| And now my love won’t survive
| И теперь моя любовь не выживет
|
| Where can I mail off and send this pent up emotion?
| Куда я могу отправить эту сдерживаемую эмоцию?
|
| 'Cause you don’t live here anymore
| Потому что ты здесь больше не живешь
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your?
| Без ключа к твоему?
|
| Heart’s pounding, yelling loudly
| Сердце колотится, громко кричит
|
| Throwing rocks at your windows
| Бросать камни в ваши окна
|
| Trying to kick it, put my shoulder into it
| Пытаюсь пнуть его, вонзись в него плечом.
|
| And once more tried the handle
| И еще раз попробовал ручку
|
| And the telephone’s disconnected
| И телефон отключен
|
| No more electricity I’m assuming
| Я предполагаю, что электричества больше нет
|
| With our prints in the cement remember when we were six
| С нашими отпечатками на цементе помните, когда нам было шесть
|
| Wish we could be there again
| Хотели бы мы быть там снова
|
| When everyone was looking from the outside in
| Когда все смотрели со стороны в
|
| I got to know you behind closed curtains
| Я узнал тебя за закрытыми шторами
|
| And be the one that made sure that you’re safe and warm
| И будь тем, кто позаботился о том, чтобы тебе было тепло и безопасно
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your heart?
| Без ключа к сердцу?
|
| How could you leave me? | Как ты мог оставить меня? |
| No goodbye, boy, I’m gone, movin' on
| Нет, до свидания, мальчик, я ушел, иду дальше
|
| And now my love won’t survive
| И теперь моя любовь не выживет
|
| Where can I mail off and send this pent up emotion?
| Куда я могу отправить эту сдерживаемую эмоцию?
|
| 'Cause you don’t live here anymore
| Потому что ты здесь больше не живешь
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your heart?
| Без ключа к сердцу?
|
| You said you’d never leave, this home feels so empty
| Вы сказали, что никогда не уйдете, этот дом кажется таким пустым
|
| Tell me where did you go, go?
| Скажи мне, куда ты пошел, пошел?
|
| Never saw a moving sign, just locked out wondering why
| Никогда не видел движущегося знака, просто заперт, удивляясь, почему
|
| Your heart don’t live here no more
| Ваше сердце больше не живет здесь
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your heart?
| Без ключа к сердцу?
|
| How could you leave me? | Как ты мог оставить меня? |
| No goodbye, boy, I’m gone, movin' on
| Нет, до свидания, мальчик, я ушел, иду дальше
|
| And now my love won’t survive
| И теперь моя любовь не выживет
|
| Where can I mail off and send this pent up emotion?
| Куда я могу отправить эту сдерживаемую эмоцию?
|
| 'Cause you don’t live here anymore
| Потому что ты здесь больше не живешь
|
| How could you leave me all alone in the cold at the door
| Как ты мог оставить меня одного на холоде у двери
|
| Without a key to your heart? | Без ключа к сердцу? |