| They read you Cinderella | Тебе читали о Золушке при свечах, |
| You hoped it would come true | Ты верила: сказка сбудется вот-вот. |
| And one day a prince charming would come rescue you | Однажды рыцарь в серебряных облаках спустится, спасёт. |
| You like romantic movies | Ты любишь те ленты, где любовь — как вино, |
| And you never will forget | И не забудешь — память не остынет — |
| The way it felt when romeo kissed juliette | Как Ромео касался Джульетты, и мир уходил из-под ног. |
| And all this time that you’ve been waiting | И всё это время, где в ожиданьи дрожь, |
| You don’t have to wait no more | Тебе не нужно ждать — пора открыть окно, |
| I can love you like that | Я умею любить так, как мечтаешь ты, |
| I would make you my world | Я сотку тебя из солнца и дальних звёзд, |
| Move heaven and earth if you were my girl | Сдвину небо и камень на краю земли, лишь бы ты была со мной. |
| I would give you my heart | Я дарю тебе сердце — не бронзовый, а живой, |
| Be all that you need | Стану всем, что ты ищешь — и словом, и тенью листа, |
| Show you you’re everything that’s precious to me | Покажу: ты — венец всех сокровищ, что знаю я. |
| If you give me a chance, I can love you like that | Дашь мне шанс — и будешь знать, что так любить умею я. |
| I never make a promise | Я не бросаю клятв на пустой ветер, |
| I don’t intend to keep | И не клянусь тем, чему не быть. |
| So when I say forever | Так если скажу навеки — |
| Forever’s what I mean | То речь о вечности и идёт. |
| Well I am no casanova | Я не Казанова, не герой бала, |
| But I swear this much is true | Но поручусь: не лгу ни в одном слове. |
| I’ll be holding nothing back | Я не спрячу ни искры, ни зова, |
| When it comes to you | Всё, что есть во мне — твое. |
| You dream of love that’s everlasting | Ты грезишь любовью, что вечность пронзает насквозь, |
| Well baby open up your eyes… | Но, милая, открой глаза — |
| I can love you like that | Я умею любить так, как мечтаешь ты, |
| I would make you my world | Я сотку тебя из солнца и дальних звёзд, |
| Move heaven and earth if you were my girl | Сдвину небо и камень на краю земли, лишь бы ты была со мной. |
| I would give you my heart | Я дарю тебе сердце — не бронзовый, а живой, |
| Be all that you need | Стану всем, что ты ищешь — и словом, и тенью листа, |
| Show you you’re everything that’s precious to me | Покажу: ты — венец всех сокровищ, что знаю я. |
| If you give me a chance, I can love you like that | Дашь мне шанс — и будешь знать, что так любить умею я. |
| If you want tenderness | Если жаждешь нежности — |
| I’ve got tenderness | Я храню её для тебя, как лампу в ночи, |
| And I see through to the heart of you | И вижу насквозь — до самого сердца твоего, |
| If you want a man | Если хочешь спутника, |
| Who will understand | Что поймёт без остатка, |
| You don’t have to look very far | Тебе не придётся искать за горизонтом. |
| I can love you, girl I can (i can love you love you) | Я умею любить, девочка, я могу (я умею любить, любить тебя), |
| Oh baby oh… | О, милая, о… |
| I can love you like that | Я умею любить так, как мечтаешь ты, |
| I would make you my world | Я сотку тебя из солнца и дальних звёзд, |
| Move heaven and earth if you were my girl | Сдвину небо и камень на краю земли, лишь бы ты была со мной. |
| I would give you my heart | Я дарю тебе сердце — не бронзовый, а живой, |
| Be all that you need | Стану всем, что ты ищешь — и словом, и тенью листа, |
| Show you you’re everything that’s precious to me | Покажу: ты — венец всех сокровищ, что знаю я. |
| I can love you like that | Я умею любить так, как мечтаешь ты, |
| I can make you my world | Я могу сделать тебя своим миром, |
| Move heaven and earth if you were my girl | Сдвину небо и камень на краю земли, лишь бы ты была со мной. |
| I would give you my heart | Я дарю тебе сердце — не бронзовый, а живой, |
| My heart my heart my world | Моё сердце, моё сердце, мой мир, |
| Show you you’re everything (you're everything to me) | Покажу: ты — всё (всё для меня), |
| Love you like that | Люблю тебя так, как мечтаешь ты, |
| I can make you my world | Я могу сделать тебя своим миром, |
| Move heaven and earth if you were my girl | Сдвину небо и камень на краю земли, лишь бы ты была со мной. |
| I would give you my heart | Я дарю тебе сердце — не бронзовый, а живой, |
| My heart my heart my world | Моё сердце, моё сердце, мой мир, |
| Show you you’re everything | Покажу тебе: ты — всё. |