| I know I was wrong
| Я знаю, что ошибался
|
| For treating you the way I did (the way I did)
| За то, что относился к тебе так, как я (так, как я)
|
| I have so much on my mind
| У меня так много на уме
|
| I didn’t know where you fit in (where you fit in)
| Я не знал, где ты вписываешься (где ты вписываешься)
|
| And if I could do it all over again (again)
| И если бы я мог сделать это снова (снова)
|
| I’ll never treat you that way
| Я никогда не буду относиться к тебе так
|
| (I'll never treat you that way again)
| (Я больше никогда не буду так к тебе относиться)
|
| I apologize for the pain that I caused
| Я извиняюсь за боль, которую я причинил
|
| And I just wanna say (I just wanna say)
| И я просто хочу сказать (я просто хочу сказать)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For treating you the way I did (I didn’t mean it baby)
| За то, что относился к тебе так, как я (я не имел в виду, детка)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For leaving you the way I did
| За то, что оставил тебя так, как я
|
| When I close my eyes
| Когда я закрываю глаза
|
| I think of how it used to be (used to be)
| Я думаю о том, как это было (раньше)
|
| That’s when I realized
| Вот тогда я понял
|
| Just how much you mean to me (you mean to me)
| Как много ты значишь для меня (ты значишь для меня)
|
| A second chance is all that I need (I need)
| Второй шанс - это все, что мне нужно (мне нужно)
|
| To change what’s wrong and make it right
| Чтобы изменить то, что не так, и исправить это
|
| (to change what’s wrong and make it right)
| (чтобы изменить то, что не так, и исправить это)
|
| A fool I was to let you slip away (away)
| Я был дураком, чтобы позволить тебе ускользнуть (прочь)
|
| When I know I need you in my life (need you in my life)
| Когда я знаю, что ты мне нужен в моей жизни (нужен в моей жизни)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For treating you the way I did
| За то, что относился к тебе так, как я
|
| (I didn’t mean to hurt you baby)
| (Я не хотел причинить тебе боль, детка)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For leaving you the way I did
| За то, что оставил тебя так, как я
|
| And I know everytime (everytime)
| И я знаю каждый раз (каждый раз)
|
| Everytime I treated you unkind (so unkind)
| Каждый раз, когда я относился к тебе недобро (так недобро)
|
| You still gave your best to me (to me)
| Ты по-прежнему старался изо всех сил для меня (для меня)
|
| I’ll do anything to get you back in to my life
| Я сделаю все, чтобы вернуть тебя в мою жизнь
|
| I need to hold you again (hold you)
| Мне нужно снова обнять тебя (обнять тебя)
|
| Kiss you again (kiss you)
| Целую тебя снова (целую тебя)
|
| Make love to you (love you)
| Заниматься любовью с тобой (люблю тебя)
|
| And I’ll do it again (to you)
| И я сделаю это снова (тебе)
|
| Listen to me (listen to me)
| Послушай меня (послушай меня)
|
| I’m down on my knees (down on my knees)
| Я на коленях (на коленях)
|
| Can we start over again (can we start over)
| Можем ли мы начать сначала (можем ли мы начать сначала)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For treating you the way I did
| За то, что относился к тебе так, как я
|
| (I didn’t mean to hurt you baby)
| (Я не хотел причинить тебе боль, детка)
|
| I’m sorry (I'm sorry)
| Мне жаль (мне жаль)
|
| So sorry (so so sorry)
| Так жаль (так жаль)
|
| For leaving you the way I did
| За то, что оставил тебя так, как я
|
| You gotta believe me when I say that
| Ты должен поверить мне, когда я говорю это
|
| I’m sorry (so sorry)
| Мне жаль (очень жаль)
|
| So sorry
| Так жаль
|
| For treating you (for treating you the way I did)
| За то, что относился к тебе (за то, что относился к тебе так, как я)
|
| I’ll never never never hurt you again
| Я никогда больше никогда не причиню тебе боль
|
| I’m sorry (so sorry)
| Мне жаль (очень жаль)
|
| For leaving you (for leaving you the way I did)
| За то, что оставил тебя (за то, что оставил тебя так, как я)
|
| I’m sorry baby | Прости меня малыш |