Перевод текста песни Printre Cuvinte - Alina Eremia

Printre Cuvinte - Alina Eremia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Printre Cuvinte , исполнителя -Alina Eremia
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.05.2021
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Printre Cuvinte (оригинал)Printre Cuvinte (перевод)
Bate, bate inima Бьется, бьется сердце
Da' nu știe ce vrea, nu știe ce vrea Да, он не знает, чего хочет, он не знает, чего хочет
Ne trădează liniștea, liniștea Это предает наш мир, спокойствие
Uite unde ne-a dus dragostea Посмотри, куда завела нас любовь.
Nu ne putem repara Мы не можем исправить себя
E vina mea că-i vina ta, e vina ta Это моя вина, это твоя вина, это твоя вина
Mă faci să simt ce nu aș vrea Ты заставляешь меня чувствовать то, чего я не хочу
Cum am ajuns așa? Как я дошел до этого?
Nu pot să m-ascund de tot ce simt Я не могу спрятаться от всего, что чувствую
Printre cuvinte Среди слов
Nu vreau să pun punct, dar ne-am rănit Я не хочу акцентировать внимание, но мы пострадали
Când ne-am iubit Когда мы любили друг друга
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte? Что осталось от нас между словами?
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte? Что осталось от нас между словами?
Prea mult ego și nu-i loc să ne otrăvim non-stop Слишком много эго и нет места, чтобы постоянно отравлять себя
Încotro ne ducem?Куда мы идем?
Ne-am pierdut de tot мы потеряли все
Dar nu văd niciun semn, nu știu să mă întorc Но я не вижу никаких признаков, я не знаю, как вернуться
Fără fum nu iese foc Без дыма нет огня
Ție-ți place să te joci, să te joci Вы любите играть, играть
Mă provoci, eu nu mă joc, n-avem antidot Ты дразнишь меня, я не шучу, у нас нет противоядия
Nu pot să m-ascund de tot ce simt Я не могу спрятаться от всего, что чувствую
Printre cuvinte Среди слов
Nu vreau să pun punct, dar ne-am rănit Я не хочу акцентировать внимание, но мы пострадали
Când ne-am iubit Когда мы любили друг друга
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte? Что осталось от нас между словами?
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte? Что осталось от нас между словами?
Ochii ne spun ce buzele nu zic Глаза говорят нам то, что губы не говорят
Și se contrazic И они противоречат друг другу
Hai, simte-mă acum Давай, почувствуй меня сейчас
Să mai visăm un pic la totul și nimic Давай еще немного помечтаем обо всем и ни о чем
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte? Что осталось от нас между словами?
Ce ne spunem atunci când nu ne vorbim? Что мы говорим друг другу, когда не разговариваем?
Putem să ne mințim, dar liniștea nu minte Мы можем лгать себе, но молчание не лжет
De ce taci, nu vezi ca iar ne amăgim? Что же ты молчишь, разве ты не видишь, что мы опять обманываем себя?
Ce-a rămas din noi printre cuvinte?Что осталось от нас между словами?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: