| Sunt o mulţime de lucruri care ne fac fericiţi
| Есть много вещей, которые делают нас счастливыми
|
| Existăm tu şi eu, eu mă simt perfect, tu cum te simţi?
| Мы с тобой существуем, я чувствую себя прекрасно, как ты себя чувствуешь?
|
| Există multe momente când plec, ştii că mă întorc
| Много раз, когда я ухожу, ты знаешь, что я возвращаюсь
|
| Pe lumea asta mare lângă tine mi-am făcut loc
| В этом большом мире рядом с тобой я занял свое место
|
| E călduţ şi bine lângă tine
| Ему тепло и хорошо рядом с тобой
|
| Mai ales că simt cum înfloreşte dragostea-n mine
| Тем более, что я чувствую, как во мне расцветает любовь.
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Aşa cum te port eu, aşa cum te port eu
| Как я отношусь к тебе, как я отношусь к тебе
|
| Sunt o mie de lucruri de care uităm
| Есть тысячи вещей, которые мы забываем
|
| Acele lucruri care dau culoare când ne plafonăm
| Те вещи, которые придают цвет, когда мы надеваем на себя шапку
|
| Lucruri care dau valoare atunci când nu mai vedem
| Вещи, которые имеют ценность, когда мы больше не видим
|
| Tu eşti valoarea mea si ne iubim până
| Ты моя ценность и мы любим друг друга
|
| E călduţ si bine lângă tine
| Ему тепло и хорошо рядом с тобой
|
| Mai ales că simt cum înfloreşte dragostea-n mine
| Тем более, что я чувствую, как во мне расцветает любовь.
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Cine ne spune cine e cel mai bun şi pentru cine?
| Кто нам говорит, кто лучший и для кого?
|
| Nu, nu, nu ne spune nimeni
| Нет, нет, никто не говорит нам
|
| Simte 1 la un milion ce simt eu pentru tine
| Почувствуй 1 из миллиона, что я чувствую к тебе
|
| Cine ne spune cine e cel mai bun şi pentru cine?
| Кто нам говорит, кто лучший и для кого?
|
| Nu, nu, nu ne spune nimeni
| Нет, нет, никто не говорит нам
|
| Simte 1 la un milion ce simt eu pentru tine
| Почувствуй 1 из миллиона, что я чувствую к тебе
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Poartă-mă în gând, sunt amintirea ta
| Имей меня в виду, я твоя память
|
| Poartă-mă în suflet, la inima ta
| Неси меня в своей душе, в своем сердце
|
| Poartă-mă în haine, poartă-mă în mersul tău
| Носите меня в своей одежде, носите меня на прогулке
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Poartă-mă în fiecare zi, aşa cum te port eu
| Носи меня каждый день так, как я ношу тебя
|
| Aşa cum te port eu | Когда я несу тебя |