Перевод текста песни No Te Vayas - Alice Wonder

No Te Vayas - Alice Wonder
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Te Vayas , исполнителя -Alice Wonder
в жанреПоп
Дата выпуска:08.04.2021
Язык песни:Испанский
No Te Vayas (оригинал)Не Уходи. (перевод)
No te vayas no seas como yo не уходи не будь как я
Quédate aquí conmigo Останься со мной
Siento que no vamos a mejor Я чувствую, что мы не собираемся становиться лучше
Pero lo quiero contigo y con nadie más (pero lo quiero contigo y con nadie más) Но я хочу этого с тобой и ни с кем другим (но я хочу этого с тобой и ни с кем другим)
¿Por qué no hay suficiente pa' hacernos remar?Почему этого недостаточно, чтобы заставить нас ругаться?
(pa' hacernos remar) (Чтобы заставить нас грести)
¿Cuándo lo dejamos de intentar?Когда мы перестали пытаться?
(cuando lo dejamos de intentar) (когда мы перестанем пытаться)
¿Por qué es así la mente de rara, de mala?Почему ум такой странный, такой плохой?
(de rara, de mala) (no) (редко, плохо) (нет)
Y sé que falta pa' llegar a donde tú te imaginas (a donde tú te imaginas) И я знаю, чего не хватает, чтобы добраться туда, куда вы воображаете (куда вы воображаете)
Y que hay cosas que no cuento que saber te gustaría И что есть вещи, о которых я не говорю, что вы хотели бы знать
Pero no sé más que tú (que saber te gustaría pero no sé más que tú) Но я знаю не больше тебя (то, что ты хотел бы знать, но я знаю не больше тебя)
Cuando me miro veo la mitad que tú de mí (la mitad que tú de mí) Когда я смотрю на себя, я вижу половину себя как тебя (половину себя как тебя)
Y no quiero que te alejes И я не хочу, чтобы ты уходил
Yo no sé cómo decirte ya que no eres tú que ya se irá (no, no) Я не знаю, как тебе сказать, потому что это не ты уйдешь (нет, нет)
(Estribillo) (Хор)
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar Этот отпечаток на груди, который пытается заставить меня плакать
Esta lágrima fría que amenaza con saltar Эта холодная слеза, которая угрожает весной
Esta mierda de vida de la que quiero escapar Это дерьмо жизни, от которого я хочу сбежать
Ya se irá pero no te vayas tú (take off) Он уйдет, но не уходи (взлетай)
(Puente) (Мост)
Va a haber que despedirse y no va a ser bello Вам придется попрощаться, и это не будет красиво
¿Qué fue lo que dijiste? Что ты сказал?
No lo recuerdo я не помню
Tan fuerte ha sido vivir Жизнь была такой сильной
No es como lo hemos hecho Это не так, как мы это сделали
¿Cómo lo hemos hecho que ahora tengo… Как мы сделали это, что теперь я…
(Estribillo) (Хор)
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar Этот отпечаток на груди, который пытается заставить меня плакать
Esta lágrima fría que amenaza con saltar Эта холодная слеза, которая угрожает весной
Esta mierda de vida de la que quiero escapar Это дерьмо жизни, от которого я хочу сбежать
Ya se irá, ya se irá, ya se irá Он пойдет, он пойдет, он пойдет
Esta huella en el pecho que intenta hacerme llorar Этот отпечаток на груди, который пытается заставить меня плакать
Esta lágrima fría que amenaza con saltar Эта холодная слеза, которая угрожает весной
Esta mierda de vida de la que quiero escapar Это дерьмо жизни, от которого я хочу сбежать
Ya se irá pero no te vayas tú con ella Она уйдет, но не ходи с ней
(Outro) (концовка)
No te vayas tú con ella (no, no)Не ходи с ней (нет, нет)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: