| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón mármol y al final
| Разбитое внутри, мраморное сердце и в конце
|
| Un día más en la vitrina de cristal
| Еще один день в стеклянной витрине
|
| Sueño con suerte que cae en un manantial
| Я мечтаю, чтобы удача попала в родник
|
| Queda algo pendiente
| что-то ожидается
|
| Algo que volver a buscar
| Что-то искать снова
|
| Dímelo entre dientes
| скажи мне себе под нос
|
| La he jodido una vez más
| Я трахнул ее еще раз
|
| Si ya sé que mienten
| Да, я знаю, что они лгут
|
| Solo para hacerme rabiar
| просто чтобы разозлить меня
|
| Pero es diferente
| Но это другое
|
| Yo nunca quise hacerles pagar
| Я никогда не хотел заставлять их платить
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón mármol y al final
| Разбитое внутри, мраморное сердце и в конце
|
| Otro día más en la vitrina de cristal
| Еще один день в стеклянной витрине
|
| Sueño con suerte que cae en un manantial
| Я мечтаю, чтобы удача попала в родник
|
| Y vida visceral
| и кишечная жизнь
|
| Dejando atrás cualquier indicio de obviedad
| Оставляя позади любой намек на очевидность
|
| Chicle pegado en las paredes del portal
| Жевательная резинка застряла на стенах портала
|
| Siempre quise algo mejor
| Я всегда хотел чего-то лучшего
|
| Oh, olvídame
| о, забудь меня
|
| Olvídame
| Забудь меня
|
| Mejor olvídame
| лучше забудь меня
|
| Oh, olvídate de volver, ser quien fuiste
| О, забудь о возвращении, о том, кем ты был
|
| He pensado bien lo que dije
| Я хорошо подумал, что я сказал
|
| Lo que confesé en esos viajes
| В чем я признавался в тех поездках
|
| Lo que pude hacer y no hice
| Что я мог и не делал
|
| Lo que va a dejar cicatrices
| Что оставит шрамы
|
| Intenté enterrarlo
| Я пытался похоронить его
|
| Olvidar los matices
| забыть нюансы
|
| Pero siempre vuelven
| Но они всегда возвращаются
|
| Vuelven a por mí
| они возвращаются за мной
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón de mármol y ya está
| Сломанный внутри, сердце из мрамора, вот и все.
|
| Otro día más en la vitrina de cristal
| Еще один день в стеклянной витрине
|
| Soñando en suerte que caiga algún manantial
| Мечтая о удаче, что какая-то весна падает
|
| Algún manantial
| какая-то весна
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón
| Разбитое внутри, сердце
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón
| Разбитое внутри, сердце
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón
| Разбитое внутри, сердце
|
| Voy a despegar
| я собираюсь взлететь
|
| Voy a despegar
| я собираюсь взлететь
|
| Quiero despegar
| я хочу взлететь
|
| Roto por dentro, corazón mármol y ya está
| Разбитый внутри, мраморное сердце и все
|
| Otro día más en la vitrina de cristal
| Еще один день в стеклянной витрине
|
| Soñando en suerte que caiga algún manantial
| Мечтая о удаче, что какая-то весна падает
|
| Algún manantial
| какая-то весна
|
| Roto por dentro, corazón
| Разбитое внутри, сердце
|
| Dime, dime ¿qué más da?
| Скажи мне, скажи мне, что еще имеет значение?
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| Roto por dentro corazón mármol
| разбитое внутри мраморное сердце
|
| (Dime qué más da) | (скажи мне, что это имеет значение) |