| Time’s up, those years are over
| Время вышло, эти годы закончились
|
| Clean up the mess, I told you
| Убери беспорядок, я сказал тебе
|
| I wouldn’t be what you want
| Я не был бы тем, кем ты хочешь
|
| But I did fucking love you
| Но я чертовски любил тебя
|
| Pills got me up all night long
| Таблетки не давали мне спать всю ночь
|
| I see your friends at the background
| Я вижу твоих друзей на заднем плане
|
| Waving and posing, flash
| Размахивая и позируя, вспышка
|
| Make up and fake eye lash
| Макияж и накладные ресницы
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| I left instructions nearby
| Я оставил инструкции поблизости
|
| Incase we get to the top
| Если мы доберемся до вершины
|
| And need some help finding love
| И нужна помощь в поиске любви
|
| I left it all in your hands
| Я оставил все это в ваших руках
|
| Just promise me when i call
| Просто пообещай мне, когда я позвоню
|
| You don’t hang up on the phone
| Вы не кладете трубку
|
| Fucked up the trust in us
| Испортил доверие к нам
|
| No matter what i do cause
| Независимо от того, что я делаю, причина
|
| Everything is fine
| Всё хорошо
|
| It’ll always be fine
| всегда будет хорошо
|
| Never be the same.
| Никогда не будет прежним.
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too…
| Прости меня, и я тоже прощу…
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too…
| Прости меня, и я тоже прощу…
|
| I’ve felt like a gun all of a sudden
| Я вдруг почувствовал себя ружьем
|
| Had got inside out of my young body
| Вылез из моего молодого тела
|
| I felt it too deep to stop it
| Я чувствовал, что это слишком глубоко, чтобы остановить это.
|
| I know theres a piece thats broken
| Я знаю, что есть кусок, который сломан
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too…
| Прости меня, и я тоже прощу…
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too
| Прости меня, и я тоже прощу
|
| You got me making songs for you
| Ты заставил меня писать для тебя песни
|
| Forgive me and i’ll forgive me too… | Прости меня, и я тоже прощу… |