Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemitarsam , исполнителя - Ali Sorena. Дата выпуска: 07.02.2014
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Персидский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nemitarsam , исполнителя - Ali Sorena. Nemitarsam(оригинал) |
| نمیترسم از آیندت |
| مسیر تو رو باید رفت |
| میلروزنمت با هر خط |
| تکون بخور مادرسگ |
| خاکه تو، منو خاکم کرد |
| زنجیر تنت هلاکم کرد |
| خفقان تو لالم کرد |
| ماتم کدهی تو، ماتم کرد |
| اشک نمیاد، یه دونه قطرم |
| کشتم حسم و بدونه نبضم |
| افتادی تو به جون قلبم |
| این دفعه قلبتو نشونه رفتم |
| همه لحظات پِرتیمو پس بده |
| دغدغه های فکریمو پس بده |
| قدمای کیلومتریمو پس بده |
| اشک برادرم، مهدی رو پس بده |
| ببین دردو |
| همه اینا تقصیر توئه |
| منو وحشی دوره گردو |
| همه اینا تقصیر توئه |
| ببین دسته خشک و سردو |
| همه اینا تقصیر توئه |
| رنگ غم، حس درد |
| همه اینا تقصیر توئه |
| ببین چطور سگ خور شدم |
| همه اینا تقصیر توئه |
| با هر آشو لاشی، دم خور شدم |
| همه اینا تقصیر توئه |
| چطو معتاد الکل شدم |
| همه اینا تقصیر توئه |
| چطو از کم شدن پُر شدم |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| من تموم شهرو گشتم |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| تموم تلخیه سرگذشتم |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| اگه الان یه چرکه غُدم |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| اگه حتی عشقم جنده شد رفت |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| اگه یکی واسه آزادی داد زد |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| مادرم وسط لالایی، خواب رفت |
| مادر سگ، کار توئه |
| اگه میبینی که تنم پارهس |
| مادر سگ، اینا کار توئه |
| ولی هنوزم جنم دارم |
| مادر سگ، اینم کار توئه |
| نمیترسم حتی از تو |
| متنفر از هم شب، هم صبح |
| دیگه بار نکن هر جفنگو بهم |
| جفتمون هاریم، هم من، هم تو |
| هم من، هم تو خوب میدونیم |
| مجنونیم، مجنون میمونیم |
| خیلیا، رو تنمون ریختن خون |
| توی خون میمونیم |
| بگو به اون که |
| اون بالا نشست |
| روی تنت |
| اون که صاحابته |
| بش بگو من دیگه آمادهام |
| وقتش رسیده که آماده شه |
| بگو من از چی دم میزنم |
| چرا حرف از زیاد و کم میزنم |
| با بهترین قلم دنیا بنویسه |
| با یه مداد، ضربدرو من میزنم |
| بگو دیگه پیرم دراومد |
| از جایی که پیرن دراومد |
| از آدما متنفرم |
| چون هیچکدوم |
| پیشم نموندن |
| بگو من از چی دم میزنم |
| چرا حرف از زیاد و کم میزنم |
| بگو من از چی دم میزنم |
| حرف از زیاد و کم میزنم |
| الان گرگو میشه هوا |
| گرگا میشن |
| روشن شه، میشا گرگا میشن |
| خیلیا اینجا با گرگا شیشن |
| ولی تش میبینی که قربانی شن |
| شاید موند، شاید رفت |
| شاید به تلخی عادت کرد |
| من روی خاکت زندم |
| نمیترسم از آیندت |
Немитарсам(перевод) |
| Я не боюсь твоего будущего |
| Вы должны идти своим путем |
| Я пришлю тебе каждую строчку |
| Встряхните мать-собаку |
| Твоя почва сделала меня пылью |
| Твои цепи уничтожили меня |
| Вы задохнулись |
| Оплакивая свой код, оплакивая |
| Нет слёз, капля меня |
| Я убил свои чувства, и я не знал |
| Ты попал в мое сердце |
| На этот раз я не показывал твоего сердца |
| Верните все моменты Pertimo |
| Верни свои заботы |
| Верните пробег |
| Слезы моего брата, верни Махди |
| Увидеть боль |
| Ты во всем виноват |
| Меню дикого грецкого ореха |
| Ты во всем виноват |
| Смотрите сухую и холодную ручку |
| Ты во всем виноват |
| Цвет печали, чувство боли |
| Ты во всем виноват |
| Смотри, как я стал собакоедом |
| Ты во всем виноват |
| С каждым приемом пищи меня проглатывали |
| Ты во всем виноват |
| Как я пристрастился к алкоголю |
| Ты во всем виноват |
| Как я был полон упадка |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Я прошел по всему городу |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Я был полон горечи |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Если у меня сейчас гной |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Если даже моя любовь ушла |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Если бы кто-то кричал о свободе |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Моя мама заснула посреди колыбельной |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Если ты увидишь, что мое тело разорвано |
| Мать-собака, это твоя работа |
| Но я все еще жив |
| Мать-собака, это твоя работа |
| я даже не боюсь тебя |
| Ненавижу ночь и утро |
| Не загружайте друг друга снова |
| Мы пара, я и ты |
| Мы оба хорошо знаем друг друга |
| Мы сумасшедшие, мы сумасшедшие |
| Слишком много кровопролития |
| Мы остаемся в крови |
| Скажи ей, что |
| Он сел |
| На тебе |
| Тот, кто владеет |
| Скажи ей, что я готов |
| Пришло время подготовиться |
| Скажи мне, чем я дышу |
| Почему я говорю слишком много и слишком мало? |
| Пишите лучшей ручкой в мире |
| Карандашом наношу крест |
| Скажи, что я старый |
| Откуда взялся Пирн |
| я ненавижу людей |
| Потому что ни |
| پیشم نموندن |
| Скажи мне, чем я дышу |
| Почему я говорю слишком много и слишком мало? |
| Скажи мне, чем я дышу |
| Я говорю о большем и меньшем |
| Сейчас воздух |
| Грега становится |
| Оказывается, Миша становится волком |
| Очень много здесь с Горгой Шишан |
| Но ты видишь, что жертва - песок |
| Может быть, он остался, может быть, он ушел |
| Может быть, он привык к горечи |
| я упал на землю |
| Я не боюсь твоего будущего |
| Название | Год |
|---|---|
| Bad Az Man | 2012 |
| Hala Vaghte Khab Nist | 2012 |
| Maryam | 2017 |
| Naghmeh | 2019 |
| Khake Sorkh | 2012 |
| Nafir | 2017 |
| Taghsir | 2012 |
| Masti | 2012 |
| Aavaar | 2014 |
| Atal Matal | 2014 |
| Ba Man Ghadam Bezan | 2014 |