| مجنونم بی کم و کاست
| я сумасшедший
|
| سالهاست دادم سینمو چاک
| Я дал Chuck Cinema в течение многих лет
|
| من تو آتیش دارم گُر میگیرم
| мне становится жарко в огне
|
| تو کجای جهنمی بی کس و کار!؟
| Где, черт возьми, ты бездомный!?
|
| لای همونا که میجوننت
| لای همونه که میوننت
|
| قانون میکشن و میخرنت
| Закон изготовления и покупки
|
| من میپرم از رو این فقره
| я прыгаю через этот пункт
|
| سرتو بالا بگیر کی زدتت!؟
| Поднимите голову, кто вас ударил!?
|
| راه میرم رو قلب خطر
| Я иду в сердце опасности
|
| واسه خلق اثر
| Чтобы создать эффект
|
| با سر میرم تو جنجال چرتکه عقل
| Я киваю головой в споре счетов разума
|
| واسه دلال
| Для брокеров
|
| من جرم جنونم
| Я преступление безумия
|
| بازیچه سرب قرونم
| Свинцовая игрушка моего века
|
| دست بذار رو کل وجودم
| Отпусти все мое существо
|
| من خنیاگر سرمهی خونم
| я кровожадный кровожадный
|
| وقتی ته خطی خط رو میکنه له
| Когда нижняя линия раздавлена
|
| حیوون ناطق میکنه هی
| Животное говорит
|
| نمیخواد اسیر چی شده شه
| Он не хочет попасть в плен
|
| کل زندگیم شیش و بشه
| Вся моя жизнь ушла
|
| قمار خط، راه، پوتین، قبار گرد
| Игорная линия, дорога, сапоги, круглые могилы
|
| من یعنی سوال درد
| Я имею в виду вопрос боли
|
| بذار تکون بخوره همه درسا به تر
| Пусть лучше встряхнет все уроки
|
| نیومده دورهی مستا به سر
| Пьяный период не подошел к концу
|
| عمر رو میخوام با الکل شک
| Я хочу Омара с алкоголем
|
| سی تا بیکله نه شصتا با سر
| От тридцати до шестидесяти девяти с головой
|
| نیستم اونکه تو خواب بمیره
| Я не тот, кто умирает во сне
|
| تو فکر نون و آب بمیره
| Вы думаете о хлебе и воде, чтобы умереть
|
| بذار ذهنم بو خشاب بگیره
| Пусть мой разум пахнет
|
| تا کل منم تو حجاب بمیره
| Пока я не умру в хиджабе
|
| کویرم
| کویرم
|
| خاطی خطیرم
| я серьезно
|
| من عمق زخم عدل
| Я глубина раны справедливости
|
| پشت قافیه نفیرم
| я не отстаю от рифмы
|
| تنم سرزمین سالیان جنگه
| Я земля лет войны
|
| فعلم صرفه مرگه
| я коплю деньги
|
| سینم، ضمیرم
| Мой грех, моя совесть
|
| نه سازم رنگین، نه آوازم آهنگین
| Не колоритный инструмент, не мелодичная песня
|
| نجوای سگهای می نخورده سیرم
| Шепот несъеденной собаки
|
| خشک، پهن، بیابانم
| Сухая, широкая, пустыня
|
| من بینصبم، بیجد بینیاکانم! | Я невезучий, я неверный! |