Перевод текста песни Es tut mir Leid - Ali A$

Es tut mir Leid - Ali A$
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es tut mir Leid , исполнителя -Ali A$
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.05.2008
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Es tut mir Leid (оригинал)Es tut mir Leid (перевод)
Okay, ich weiß, dass es stressig ist, doch die Zweifel zerfressen mich Хорошо, я знаю, что это стресс, но сомнения разъедают меня.
Es ist viel zu viel passiert und nein, die Scheiße vergess' ich nicht Слишком много всего произошло, и нет, я не забуду это дерьмо.
Die Stimme im Inneren redet meistens wie’n Pessimist Голос внутри в основном говорит как пессимист
Sagt mir Schluss machen für uns beide wohl eigentlich besser ist Скажи мне, что расставание на самом деле лучше для нас обоих.
Doch es ist so, vielleicht lieb ich dich noch Но это так, может быть, я все еще люблю тебя
Die wahre Frau, ja genau, vielleicht gibt es sie doch Настоящая женщина, да, может быть, она все-таки существует
Wir kennen uns beide so lang, doch schau, wir schweigen uns an Мы оба так давно знаем друг друга, но смотри, мы молчим
Ich mein wir streiten, fighten meistens ist es das gleiche Programm Я имею в виду, что мы спорим, ссоримся, в основном это одна и та же программа
Wir stritten sinnlos über verschütteten Tee in der Küche Мы бессмысленно спорили из-за пролитого чая на кухне
Stress mit dir eskaliert und alles geht in die Brüche Стресс обостряется вместе с вами, и все разваливается
Verdammt ne, ich such kein Streit, Honey, es tut mir Leid Черт, нет, я не ищу драки, дорогая, прости
Ach fuck it, Bitch ich hasse dich, du kannst gehen, wenn du so schreist О, черт возьми, сука, я тебя ненавижу, ты можешь уйти, если будешь так кричать
Du Hure weißt, dass ich auf die Schlampen und Groupies scheiß' Ты, шлюха, знаешь, что я сру на сучек и поклонниц.
Ohne Witz, so is' es, denk doch an jene gute Zeit Без шуток, так оно и есть, подумай о тех хороших временах
Klar, dass es schwierig ist und ja, es ist serious Конечно это сложно и да, это серьезно
Ich halt dich zwar, doch bald ist klar Ma, ich verliere dich Я буду держать тебя, но скоро Ма поймет, что я теряю тебя
Diesen einen Streit, dacht' ich, kann man klärenЭтот спор, я думал, можно решить
Doch wir haben uns zu weit von einander entfernt Но мы слишком далеко друг от друга
Unsere gemeinsame Zeit ist verdammt lange her Прошло много времени с тех пор, как мы были вместе
Es tut mir Leid, doch uns zwei gibt’s schon lange nicht mehr Прости, но нас двоих давно не было
Oay, ich weiß es, Bitch, eigentlich konnte ich häufig auf dich bau’n Ой, я знаю, сука, на самом деле я часто мог рассчитывать на тебя
Doch dieser negative Mist erzeugte nur Misstrau’n Но эта негативная хрень только породила недоверие
Auf beiden Seiten Streitigkeiten, Kleinigkeiten С обеих сторон споры, мелочи
Eigenheiten, beide müssten weit verreisen Особенности, обоим придется далеко ехать
Nein, hier können wir zwei nicht bleiben Нет, мы вдвоем не можем здесь оставаться.
Keine Lust und bald kein Sex, Eifersucht und Alltagsstress Нет желания и скоро никакого секса, ревности и повседневного стресса
Es klappt nie, ich hab viel Scheiß geschluckt, doch halt dran fest Это никогда не работает, я проглотил много дерьма, но держись
Ich hab’s mit anderen Mädchen getrieben Я делал это с другими девушками
Denn du hast mich in die Arme dieser Mädchen getrieben Потому что ты отдал меня в объятия этих девушек
Auch wenn die Tränen jetzt fließen, wir haben uns dagegen entschieden Даже если сейчас текут слезы, мы решили этого не делать.
Ich will mein Leben genießen, ruh du im ewigen Frieden Я хочу наслаждаться жизнью, ты покоишься в вечном покое
Ich konnte nur wenige lieben, du warst eine davon Я мог любить только некоторых, ты был одним из них
Ich meine pardon, jetzt lass uns keine Pläne mehr schmieden Я имею в виду извините, теперь давайте перестанем строить планы
Können uns zum definitiven Ende doch eh nicht entschließen Мы все равно не можем определиться с окончательным концом
Doch ich muss raus, Schluss aus, Baby, I’m leaving Но я должен выйти, не больше, детка, я ухожу
Und manchmal les' ich in Briefen und denk daran, wie es warА иногда я читаю письма и думаю о том, как это было
Und an diesem Tag wär's, als würdest du neben mir liegen И в этот день было бы все равно, что лежать рядом со мной
Und diese ganzen leeren Worte haben nichts mehr zu sagen И всем этим пустым словам больше нечего сказать
Wir haben uns nichts mehr zu sagen und nein, ist nicht erst seit Tagen Нам больше нечего сказать друг другу, и нет, прошло не так много дней.
Wir haben es bisher ertragen, doch Baby, ich geh jetzt schlafen Мы зашли так далеко, но, детка, я иду спать
Ist alles okay, es gibt kein Problem Все в порядке, нет проблем
Wir haben nie Schluss gemacht, wir haben es kaputt gemacht Мы никогда не расставались, мы сломали его
Das darf nicht wahr sein, schlaf ein, gute Nacht Это не может быть правдой, иди спать, спокойной ночи
Es ging nur Ja-Nein, wart, ein Kuss, mein Schatz Это было только да-нет, постой, поцелуй, мой милый
Doch es wird nie wieder wie früher, ja, ich wusste dasНо это уже никогда не будет прежним, да, я знал это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: