Перевод текста песни Die Zwei - Ali A$

Die Zwei - Ali A$
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Zwei, исполнителя - Ali A$
Дата выпуска: 15.05.2008
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий

Die Zwei

(оригинал)
Es war ein regnerischer Abend und er holte sie um 8 ab
Den Tag zuvor lag er die ganze Nacht wach
Er war entschlossen, zu handeln, es würde glatt gehen
Er wollte den schnellsten Weg jetzt raus aus dieser Stadt nehmen
Den gebrauchten Wagen vor dem Haus mit Garten draußen parken
Kippen holen vom Automaten und dann nur noch auf sie warten
Rauch ausatmend, er sah ihre dunkle Gestalt
Ihre Kette funkelte, sie trug sie immer um ihren Hals
Ein Geschenk von ihm wie dieses schwarze Kleid, das sie trug
Und er war froh, jetzt mit ihr abzuhauen, denn Streit gab’s genug
Er hatte die Reise gebucht, nur einen einfachen Flug
Und die Beziehung musste klappen jetzt beim zweiten Versuch
Ihre Tasche war gepackt nur mit den nötigsten Sachen
Als er die Tür aufhielt, bekam er nur ein höfliches Lachen
Er hatte stets versucht, nicht nur die kleinen Brötchen zu backen
Um endlich jetzt den Traum der beiden möglich zu machen
Hatte bis zum selben Tag Geld gespart und nichts wie weg
Und dachte, alles was sie wollte, kriegt sie jetzt
Sie wirkte kühler als sonst, als sie ihn küsste und ja
Er spürte ihre Kälte und er drückte aufs Gas
Und viele Stunden später waren sie auf der Insel gelandet
Nur beide, ganz alleine, als wären sie auf der Insel gestrandet
Die zwei waren schweigsam und fuhren ins Hotel
Es war 7 Uhr am Morgen und es wurde schon hell
Und sie stiegen aus, er hatte schon die Suite reserviert
Aus Liebe zu ihr, er hoffte, dass er sie nicht verliert
Und sie nahm ihn in den Arm, ein paar Minuten darauf
Gingen sie die Stufen hinauf ins Zimmer, ruhten sich aus
Das Drogengeld hatte er bei der Schwester versteckt
Und hatte 100.000 eingelöst in Traveller-Checks
Es waren Gedanken, die ihm kamen, langsam wurde er wach
Er war aus dem Schneider, sie hatten die Kurve gekratzt
Er berührte ihre Haare, als sie neben ihm schlief
Sie hatte Leid erfahren, Zeit, dass sie ihr Leben genießt
Wirklich, sie war wunderschön, aber dennoch sah er die Narben
Sie wurd' vom Vater geschlagen, hatte die seit Jahren ertragen
Sie öffnete die Augen, er begann, sie zu küssen
Erst an ihren Brüsten, die Hand ging dann entlang an den Hüften
Sie wurde feucht und stöhnte, als er sie dann fickte wie beim ersten Mal
Und für die Kippe hinterher, schickten sie das Personal
Sie zog das kurze Schwarze an und sie verließen das Zimmer
Und fuhren weiter zu dem Restaurant am 7er-Bimmer
Und beim Abendessen spürte er den magischen Moment
Sie hauchte ihm was Nettes zu mit spanischem Akzent
Zurück ging’s zur Hotelterrasse
11 Uhr Nacht, das schnell gemachte Geld verprassen
Und dann hoch mit den bestellten Flaschen
Oben sagte er: «Ich komm sofort zu dir
Baby, mach’s dir schon bequem, ich hol' den Korkenzieher»
Er ging den Gang entlang und hörte ihre Stimme vom weiten
Und begann, sich vorsichtig näher ans Zimmer zu schleichen
Fünf Minuten war er weg, sie wollte doch schlafen
Als er vor der Tür stand, hörte er sie folgendes sagen:
«Wieso rufst du an?
Du weißt doch, Schatz, er darf doch nichts merken!
Klar soll er sterben und wir können bald mit Bargeld umwerfen
Gib mir 2 Tage Zeit, ja ich weiß, ist grad nicht leicht
Nein ich lieb ihn nicht, ich liebe dich und trag zur Zeit dein Abendkleid!»
Die letzten Worte, bevor sie den Stich spürte
Er hatte längst geahnt, dass sie ihn hinters Licht führte
Mit dem Korkenzieher schlug er ihr die Schädeldecke ein
Und er hörte sie noch mit den letzten Lebenskräften schreien
Eine regelrechte Pein, und jede Wette, nein
Er hatte nichts mehr zu verlieren, die Jacke, sie war blutverschmiert
Jetzt ein Whisky, er brauchte das Glas Medizin
In dem Moment wachte er wieder auf, sie lag neben ihm
(перевод)
Был дождливый вечер, и он забрал ее в 8.
Накануне он не спал всю ночь
Он был полон решимости действовать, все пройдет гладко
Он хотел выбрать кратчайший маршрут из этого города
Припаркуйте подержанный автомобиль перед домом с садом снаружи
Возьмите сигареты из автомата, а затем просто подождите их.
Выдыхая дым, он увидел ее темную фигуру
Ее цепочка сверкала, она всегда носила ее на шее
Подарок от него, как то черное платье, которое она носила
И он был счастлив сбежать с ней сейчас, потому что аргументов было достаточно.
Он забронировал поездку, только рейс в один конец
И отношения должны были работать со второй попытки
В ее сумке было только самое необходимое
Когда он открыл дверь, все, что он получил, это вежливый смех
Он всегда старался печь не только маленькие булочки
Чтобы, наконец, сделать мечту двух возможными
Сэкономил деньги в тот же день и ушел
И думала, все, что она хотела, она получит сейчас
Она выглядела круче, чем обычно, когда целовала его, и да.
Он почувствовал ее холод и нажал на газ
И много часов спустя они приземлились на острове
Только они вдвоем, совсем одни, как будто застряли на острове.
Двое молчали и поехали в отель
Было 7 утра и уже светало
И они вышли, он уже забронировал номер
Из любви к ней он надеялся не потерять ее
И она обняла его через несколько минут
Поднялись по лестнице в комнату, отдохнули
Он спрятал деньги от наркотиков со своей сестрой
И обналичил 100 000 дорожных чеков
Это были мысли, которые пришли к нему, медленно он проснулся
Он был на крючке, они поцарапали кривую
Он коснулся ее волос, когда она спала рядом с ним
Она пережила страдания, пришло время наслаждаться жизнью
Действительно, она была красивой, но он все равно видел шрамы
Ее отец бил ее, она терпела это годами
Она открыла глаза, он начал целовать ее
Сначала на груди, потом рука пошла по бедрам
Она промокла и застонала, когда он трахнул ее, как в первый раз
А за пидором потом прислали персонал
Она надела короткое черное платье, и они вышли из комнаты.
И продолжил в ресторан 7er-Bimmer
И за ужином он почувствовал волшебный момент
Она прошептала ему что-то приятное с испанским акцентом.
Мы вернулись на террасу отеля.
11 часов ночи, растрачивая быстрые деньги
А потом с заказанными бутылками
Выше он сказал: «Я приду к вам немедленно
Детка, устраивайся поудобнее, я принесу штопор».
Он шел по проходу и услышал ее голос издалека
И стал осторожно подкрадываться к комнате
Его не было пять минут, но она хотела спать
Стоя перед дверью, он услышал, как она сказала следующее:
"Зачем ты звонишь?
Знаешь, дорогая, он не должен ничего замечать!
Уверен, что должен умереть, и мы скоро сможем опрокинуть наличными
Дай мне 2 дня, да я знаю, сейчас нелегко
Нет, я не люблю его, я люблю тебя, и сейчас на мне твоё вечернее платье!»
Последние слова перед тем, как она почувствовала жало
Он давно знал, что она его обманывает.
Он проломил ей верхнюю часть черепа штопором
И он услышал, как она кричала с последней жизненной силой
Настоящая боль, и я уверен, нет
Ему было нечего терять, куртка была в крови
Теперь виски, ему нужен стакан лекарства
В этот момент он снова проснулся, она лежала рядом с ним
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Es tut mir Leid 2008
Astalavista 2008
Club der toten Dichter 2008
Deutscher Rap ist ein Boot ft. Eko Fresh 2008
Zoom zoom zoom 2008
Intro 2008
Der Countdown läuft ft. Tai Jason 2008
Keiner ft. Emory 2008
Gestern & Heute 2008
Cockblocka ft. Tua, Emory 2008
Rowdy Mucke ft. Der neue Süden 2008
Mitarbeiter des Monats ft. Samy Deluxe 2008
Polterabend ft. Tony-D, Frauenarzt 2008
Am laufenden Band 2008
Augenringe 2008
Zeit Ist Um 2007
Fick Was Du Denkst 2007
Unser Deutschland ft. Emory 2007
Mach Den Weg Frei Feat. Samy Deluxe 2008
Damit Kommt Ihr Nicht Weit 2007

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Marshall Plan 2016
Не успеть 1992
On Green Dolphin Street ft. Bobby Tucker And His Orchestra 2008
Stagnation 2010
Black Power. White Powder. ft. 2 Chainz 2018
Death And Taxes 1998
Secrets in the Night 1985
Delight ft. Octavia Rose, Fabian 2013
LA TV 2023
In Staat ft. Kevin 2020