| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| Get up
| Вставать
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| By the time I’m 23
| Когда мне будет 23 года
|
| I know where I gotta be
| Я знаю, где я должен быть
|
| I’m begging for you, please
| Я умоляю тебя, пожалуйста
|
| 'Cause I’m on my hands and knees
| Потому что я на четвереньках
|
| I’m spreading like disease
| Я распространяюсь как болезнь
|
| And I try and cut it down
| И я пытаюсь сократить его
|
| And you treat me like a tree
| И ты обращаешься со мной как с деревом
|
| Like I’m the only one around
| Как будто я единственный вокруг
|
| I guess it’s up to me and you
| Я думаю, это зависит от меня и вас
|
| Choosin' what we wanna do
| Выбираем, что мы хотим делать
|
| But I never have a clue
| Но я никогда не имею понятия
|
| 'Cause I never think it through
| Потому что я никогда не думаю об этом
|
| You treat me like I’m dust and I’m floatin' in the air
| Ты обращаешься со мной, как будто я пыль, и я парю в воздухе
|
| You think that I’m a monster and I never really care
| Ты думаешь, что я монстр, и мне все равно
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| Get up
| Вставать
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Sunday mornin'
| Воскресенье утром
|
| Now I’m missin' you
| Теперь я скучаю по тебе
|
| What can I do?
| Что я могу сделать?
|
| It only seems to change
| Это только кажется, что меняется
|
| Will you ever come back to me?
| Ты когда-нибудь вернешься ко мне?
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| Get up
| Вставать
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Sunday mornin' cereal
| Хлопья в воскресенье утром
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Stand back, oh yeah
| Отойди, о да
|
| Stand back, oh yeah | Отойди, о да |