| Fuimos dos rayos de sol cruzando la oscuridad
| Мы были двумя солнечными лучами, пересекающими тьму
|
| Y te confieso que aun hoy me duele mirar atrás
| И признаюсь, даже сегодня больно оглядываться назад
|
| Pero no puedo olvidar que me has dado tanto
| Но я не могу забыть, что ты так много мне дал
|
| Y aunque hoy no lloras por mí, también me hace daño
| И хотя сегодня ты не плачешь обо мне, мне тоже больно
|
| Y cuando te digan adiós
| И когда они прощаются
|
| Y no sepas como borrar el dolor
| И ты не знаешь, как стереть боль
|
| Cuenta conmigo, cuenta conmigo
| Считай меня, считай меня
|
| Y cuando no puedas seguir
| И когда вы не можете продолжать
|
| Y el cielo parezca caer sobre ti
| И кажется, что небо падает на тебя
|
| Cuenta conmigo, cuenta conmigo
| Считай меня, считай меня
|
| Fuimos dos rayos de sol retando a la soledad
| Мы были двумя солнечными лучами, бросающими вызов одиночеству.
|
| Debo confesarte que aun hoy me duele mirar atrás
| Я должен признаться, что даже сегодня больно оглядываться назад
|
| Y aunque el destino al final logro separarnos
| И хотя судьбе наконец удалось нас разлучить
|
| Lo que te pueda pasar sigue importando
| Что может случиться с вами по-прежнему имеет значение
|
| Y cuando te digan adiós
| И когда они прощаются
|
| Y no sepas como borrar el dolor
| И ты не знаешь, как стереть боль
|
| Cuenta conmigo, cuenta conmigo
| Считай меня, считай меня
|
| Y cuando no puedas seguir
| И когда вы не можете продолжать
|
| Y el cielo parezca caer sobre ti
| И кажется, что небо падает на тебя
|
| Cuenta conmigo, tu cuenta conmigo
| рассчитывай на меня, ты рассчитываешь на меня
|
| Porque entre nosotros no hay desiertos
| Ведь между нами нет пустыни
|
| Ni un mar ya no podamos atravesar
| Мы больше не можем пересекать море
|
| Y aun en la distancia yo te juro que estaré a tu lado
| И даже на расстоянии я клянусь, что буду рядом с тобой
|
| Y cuando te digan adiós
| И когда они прощаются
|
| (Cuando te digan adiós)
| (Когда они прощаются с тобой)
|
| Y no sepas como borrar el dolor
| И ты не знаешь, как стереть боль
|
| (Como borrar el dolor)
| (Как стереть боль)
|
| Cuenta conmigo (oh), cuenta conmigo
| Считай меня (о), считай меня
|
| Y cuando no puedas seguir
| И когда вы не можете продолжать
|
| Y el cielo parezca caer sobre ti
| И кажется, что небо падает на тебя
|
| Cuenta conmigo (cuenta conmigo), tu cuenta conmigo
| Рассчитывай на меня (рассчитывай на меня), ты рассчитываешь на меня.
|
| Ohh
| ох
|
| Cuenta conmigo, cuenta conmigo | Считай меня, считай меня |