Перевод текста песни Tú eres - Alex Campos

Tú eres - Alex Campos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tú eres , исполнителя -Alex Campos
Дата выпуска:19.05.2005
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Tú eres (оригинал)Tú eres (перевод)
Ya ves, lo se Вы видите, я знаю
sin ti без тебя
no sé como vivir я не знаю как жить
pasión de dos страсть двоих
tu-yo te puedo hoy sentir ты-я чувствую тебя сегодня
tuyo yo soy juntos no habrá твоего я вместе не буду
mejor unión лучший союз
no hay manera que yo niegue que tu eres я никоим образом не отрицаю, что ты
no es mentira que tu amor me enloquece Это не ложь, что твоя любовь сводит меня с ума
no me digan tu cariño me envejece не говори мне, что твоя любовь меня старит
mi vida sin tu calor se desvanece моя жизнь без твоего тепла исчезает
si mi vida te negara moriría если бы моя жизнь отказала тебе, я бы умер
si es verdad que tu amor me da la vida если это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
si te vas mis años se agotarían если ты уйдешь, мои годы закончатся
y es entonces cuando yo nada valdría. и тогда я бы ничего не стоил.
un, dos, tres… раз два три…
cuatro, cinco y seis четыре, пять и шесть
una y otra vez и снова
te quiero conocer я хочу встретиться с тобой
do, re, mi. до Ре Ми.
fa, sol, la фа, солнце, ля
el compás tu eres mi canció бит ты моя песня
del cielo el sol с неба солнце
del pez y el mar из рыбы и моря
de quien soy yo de quien si no de Ti кто я кто, если не из вас
no hay manera que yo niegue que tu eres я никоим образом не отрицаю, что ты
no es mentira que tu amor me enloquece Это не ложь, что твоя любовь сводит меня с ума
no me digan tu cariño me envejece не говори мне, что твоя любовь меня старит
mi vida sin tu calor se desvanece моя жизнь без твоего тепла исчезает
si mi vida te negara moriría если бы моя жизнь отказала тебе, я бы умер
si es verdad que tu amor me da la vida если это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
si te vas mis años se agotarían если ты уйдешь, мои годы закончатся
y es entonces cuando yo nada valdría. и тогда я бы ничего не стоил.
no me digan que no es cierto не говори мне, что это неправда
no conocen mis desiertos они не знают моих заслуг
no es cierto que esta muerto это не правда, что он мертв
no me cayo lo que siento Я не падаю, что чувствую
no hay manera que yo niegue que tu eres я никоим образом не отрицаю, что ты
no es mentira que tu amor me enloquece Это не ложь, что твоя любовь сводит меня с ума
no me digan tu cariño me envejece не говори мне, что твоя любовь меня старит
mi vida sin tu calor se desvanece моя жизнь без твоего тепла исчезает
si mi vida te negara moriría если бы моя жизнь отказала тебе, я бы умер
si es verdad que tu amor me da la vida если это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
si te vas mis años se agotarían если ты уйдешь, мои годы закончатся
y es entonces cuando yo nada valdría. и тогда я бы ничего не стоил.
no hay manera que yo niegue que tu eres я никоим образом не отрицаю, что ты
no es mentira que tu amor me enloquece Это не ложь, что твоя любовь сводит меня с ума
no me digan tu cariño me envejece не говори мне, что твоя любовь меня старит
mi vida sin tu calor se desvanece моя жизнь без твоего тепла исчезает
si mi vida te negara moriría если бы моя жизнь отказала тебе, я бы умер
si es verdad que tu amor me da la vida если это правда, что твоя любовь дает мне жизнь
si te vas mis años se agotarían если ты уйдешь, мои годы закончатся
y es entonces cuando yo nada valdría.и тогда я бы ничего не стоил.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: