| Ve como me duele estar despierto y no poder cantar
| Посмотрите, как больно бодрствовать и не иметь возможности петь
|
| Como expresarte sin palabras, que muero si no estas
| Как без слов выразиться, что я умру, если тебя не будет
|
| El tiempo pasa y todo cambia y lloro en soledad
| Проходит время и все меняется и я плачу в одиночестве
|
| El sueño que llevo en el alma, de repente ya no esta
| Мечта, которую я ношу в своей душе, внезапно исчезла
|
| Que la sonrisa se ha marchado
| Что улыбка исчезла
|
| Mis lagrimas caeran, mis lagrimas caeran
| Мои слезы упадут, мои слезы упадут
|
| Coro
| хор
|
| Al taller del maestro vengo, pues el me curara
| Я прихожу в мастерскую учителя, потому что он меня вылечит
|
| Me tomara entre sus brazos y cada herida sanara
| Он возьмет меня на руки и заживет всякая рана
|
| Las herramientas del maestro, mi alma remendara
| Инструменты мастера, моя душа исправится
|
| Martillo en mano y mucho fuego, aunque me duela ayudara
| Молот в руке и много огня, даже если это больно, это помогло бы
|
| Al conocer voy a entenderlo, al saber que nada merezco
| Когда я знаю, я пойму это, зная, что я ничего не заслуживаю
|
| Amarte es mas que en mi un prestesto, es una entrega sin negar
| Любить тебя для меня больше, чем кредит, это доставка без отрицания
|
| Mas que aquel sentimiento, es la decision de amar
| Больше, чем это чувство, это решение любить
|
| Al taller del maestro vengo
| Я прихожу в мастерскую мастера
|
| Alli, alli el sol se pondra
| Там, там зайдет солнце
|
| Al taller del maestro vengo
| Я прихожу в мастерскую мастера
|
| Carpintero que ama aqui esta
| Плотник, который любит, вот он
|
| Al taller del maestro vengo
| Я прихожу в мастерскую мастера
|
| No importa el tiempo que hay he de estar
| Неважно, сколько времени, я должен быть
|
| Al taller del maestro
| Учительская мастерская
|
| Y de aquellos dias que hiz frio, el sol no aparecio
| И в те дни, что были холодные, солнце не появлялось
|
| Cuando el talento no lo es todo, el silencio vale mas
| Когда талант — это еще не все, тишина дороже
|
| Que mil palabras sin sentido. | Какая тысяча бессмысленных слов. |
| la vida que morira
| жизнь, которая умрет
|
| Si tu no estas aqu conmigo, de que sirve mi cantar
| Если тебя нет со мной, что толку от моего пения
|
| Pa que la fama y las estrellas, si el maestro alli no esta
| Ради славы и звезд, если учителя нет
|
| Pa que decirte que te amo, si contigo no quiero estar
| Зачем говорить тебе, что я люблю тебя, если я не хочу быть с тобой
|
| Coro
| хор
|
| Al taller del maestro vengo, pues el me curara
| Я прихожу в мастерскую учителя, потому что он меня вылечит
|
| Me tomara entre sus brazos y cada herida sanara
| Он возьмет меня на руки и заживет всякая рана
|
| Las herramientas del maestro, mi alma remendara
| Инструменты мастера, моя душа исправится
|
| Martillo en mano y mucho fuego, aunque me duela ayudara
| Молот в руке и много огня, даже если это больно, это помогло бы
|
| Al conocer voy a entenderlo, al saber que nada merezco
| Когда я знаю, я пойму это, зная, что я ничего не заслуживаю
|
| Amarte es mas que en mi un prestesto, es una entrega sin negar
| Любить тебя для меня больше, чем кредит, это доставка без отрицания
|
| Mas que aquel sentimiento, es la decision de amar
| Больше, чем это чувство, это решение любить
|
| Aqui estoy carpintero
| Вот я плотник
|
| Al taller del maestro vengo
| Я прихожу в мастерскую мастера
|
| Martillo en mano, martillo en mano y mucho fuego
| Молоток в руке, молоток в руке и много огня
|
| Al taller del maestro venso
| В мастерскую мастера венсо
|
| Aunque me duela, aunque me duela ayudara
| Даже если будет больно, даже если будет больно, поможет
|
| Al taller del maestro | Учительская мастерская |