| In The Middle (оригинал) | посередине (перевод) |
|---|---|
| You and I | Ты и я |
| Saw the worst of each other before | Видели худшее друг друга раньше |
| And it’s hard | И это сложно |
| To get what we saw in the dark | Чтобы получить то, что мы видели в темноте |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| In-between the light | Между светом |
| We don’t have to call it | Нам не нужно называть это |
| Let it go all night | Пусть это будет всю ночь |
| I know what you feelin' | Я знаю, что ты чувствуешь |
| I feel it too | я тоже это чувствую |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| And I’ll be there for you | И я буду рядом с тобой |
| In the middle I’ll be there | В середине я буду там |
| And I’ll be there for you | И я буду рядом с тобой |
| In the middle I’ll be there | В середине я буду там |
| We can try | Мы можем попробовать |
| To go back to the way that it was | Чтобы вернуться к тому, как это было |
| But I’d lie | Но я бы солгал |
| If you ask me if that’s what I want | Если вы спросите меня, хочу ли я этого |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| In-between the light | Между светом |
| We don’t have to call it | Нам не нужно называть это |
| Let it go all night | Пусть это будет всю ночь |
| I know what you feelin' | Я знаю, что ты чувствуешь |
| I feel it too | я тоже это чувствую |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| In-between the light | Между светом |
| We don’t have to call it | Нам не нужно называть это |
| Let it go all night | Пусть это будет всю ночь |
| I know what you feelin' | Я знаю, что ты чувствуешь |
| I feel it too | я тоже это чувствую |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| And I’ll be there for you | И я буду рядом с тобой |
| In the middle I’ll be there | В середине я буду там |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| Somewhere in the middle | Где-то посередине |
| I feel it too | я тоже это чувствую |
| I feel it too | я тоже это чувствую |
