
Дата выпуска: 08.02.2018
Лейбл звукозаписи: AllPoints
Язык песни: Английский
Émigré(оригинал) |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
I can feel the fear hang heavy on the water |
Glinting sharply with the pale moonlight |
Mothers hold on tightly to your children |
As the waves are breaking violently tonight |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
Can we go, as they go, across the borderlines? |
I hear yelling, I hear crying, I hear praying |
As the ocean threatens us on all four sides |
The water rises deeper every minute |
This vessel cannot bear the burden of our load |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
Can we go, as they go, across the borderlines? |
One by one the children have grown silent |
From their mother’s arms, they float away |
The roaring sea will wash our quiet bodies |
Upon the foreign shore, but our souls will find a way |
And with seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Seabirds fly the salty wind |
East to South — North to West |
See us go, as they go, across the borderlines |
Эмигрант(перевод) |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Я чувствую, как страх тяжело висит на воде |
Блестя резко бледным лунным светом |
Матери крепко держитесь за своих детей |
Поскольку сегодня волны сильно разбиваются |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Можем ли мы пройти, как они, через границы? |
Я слышу крики, слышу плач, слышу молитвы |
Поскольку океан угрожает нам со всех четырех сторон |
Вода поднимается глубже каждую минуту |
Это судно не может нести бремя нашего груза |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Можем ли мы пройти, как они, через границы? |
Один за другим дети замолчали |
Из рук матери они уплывают |
Бушующее море омоет наши тихие тела |
На чужом берегу, но наши души найдут путь |
И с морскими птицами летит соленый ветер |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Морские птицы летают на соленом ветру |
С востока на юг — с севера на запад |
Смотрите, как мы идем, как они, через границы |
Название | Год |
---|---|
The Pirate's Gospel | 2018 |
Take Us Back | 2009 |
Tired Feet | 2018 |
White as Diamonds | 2009 |
The Rifle | 2018 |
Foreign Tongue | 2018 |
Oh! My Mama | 2018 |
Ether & Wood | 2018 |
Age Old Blue | 2009 |
The Ocean | 2009 |
Heavy Walls | 2018 |
Pieces of String | 2018 |
About Farewell | 2014 |
Can You Blame the Sky? | 2018 |
Rising Greatness | 2011 |
Clickity Clack | 2018 |
Before the Leaving | 2014 |
Sister Self | 2018 |
Dry Grass and Shadows | 2009 |
Every Path | 2009 |