Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós Amor , исполнителя - Christian Nodal. Дата выпуска: 10.12.2020
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós Amor , исполнителя - Christian Nodal. Adiós Amor(оригинал) | Прощай, любимая(перевод на русский) |
| [Verso 1:] | [Куплет 1:] |
| Miro tus ojos y no eres feliz | У смотрю в твои глаза и не вижу в них счастья, |
| Y tu mirada no sabe mentir | Твой взгляд не умеет лгать. |
| No tiene caso continuar así | Нет смысла продолжать дальше, |
| Si no me amas es mejor partir | Если ты не любишь меня, то лучше расстаться. |
| - | - |
| [Pre-Coro:] | [Переход:] |
| Desde hace tiempo ya nada es igual | Уже давно все по-другому: |
| No eres la misma y me tratas mal | Ты изменилась и злишься на меня. |
| Y ante mi Dios te podría jurar | И пред Богом я готов поклясться, |
| Cuánto te quise y te quiero | Как сильно я любил тебя и люблю |
| Todavia | Все еще. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Adiós amor | Прощай, любимая, |
| Me voy de ti | Я ухожу от тебя, |
| Y esta vez para siempre | И в этот раз навсегда. |
| Me iré sin marcha atrás | Я уйду и не вернусь, |
| Porque sería fatal | Потому что так было бы только хуже. |
| - | - |
| Adiós amor | Прощай, любимая, |
| Yo fui de ti | Я был для тебя |
| El amor de tu vida | Любовью твоей жизни. |
| Lo dijiste una vez | Ты сказала это однажды |
| Me lo hiciste creer | И заставила меня в это поверить. |
| - | - |
| Como me duele perderte | Мне очень больно терять тебя. |
| Me resignaré a olvidarte | Я смирюсь с тем, что мне придется забыть тебя, |
| Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
| - | - |
| [Pre-Coro:] | [Переход:] |
| Desde hace tiempo ya nada es igual | Уже давно все по-другому, |
| No eres la misma y me tratas mal | Ты изменилась и злишься на меня. |
| Y ante mi Dios te podría jurar | И пред Богом я готов поклясться, |
| Cuanto te quise y te quiero | Как сильно я любил тебя и люблю |
| Todavía | Все еще. |
| - | - |
| [Coro:] | [Припев:] |
| Adiós amor | Прощай, любимая, |
| Me voy de ti | Я ухожу от тебя, |
| Y esta vez para siempre | И в этот раз навсегда. |
| Me iré sin marcha atrás | Я уйду и не вернусь, |
| Porque sería fatal | Потому что так было бы только хуже. |
| - | - |
| Adiós amor | Прощай, любимая, |
| Yo fui de ti | Я был для тебя |
| El amor de tu vida | Любовью твоей жизни. |
| Lo dijiste una vez | Ты сказала это однажды |
| Me lo hiciste creer | И заставила меня в это поверить. |
| - | - |
| Como me duele perderte | Мне очень больно терять тебя. |
| Me resignaré a olvidarte | Я смирюсь с тем, что мне придется забыть тебя, |
| Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
| - | - |
| Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
| Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
Adiós Amor(оригинал) |
| Miro tus ojos y no eres |
| Feliz |
| Y tu mirada no sabe |
| Mentir |
| No tiene caso continuar |
| Así |
| Si no me amas es mejor |
| Partir |
| Desde hace tiempo ya nada es igual |
| No eres la misma y me tratas mal |
| Y ante mi dios te podría jurar |
| Cuánto te quise y te quiero todavía |
| Adiós amor |
| Me voy de ti |
| Y esta vez para siempre |
| Me iré sin marcha atrás porque sería fatal |
| Adiós amor |
| Yo fui de ti |
| El amor de tu vida |
| Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer |
| Cómo me duele perderte |
| Me resignaré a olvidarte |
| Porque me fallaste |
| Desde tiempo ya nada es igual |
| No eres la misma y me tratas mal |
| Y ante mi Dios te podría jurar |
| Cuánto te quise y te quiero todavía |
| Adiós amor |
| Me voy de ti |
| Y esta vez para siempre |
| Me iré sin marcha atrás porque sería fatal |
| Adiós amor |
| Yo fui de ti |
| El amor de tu vida |
| Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer |
| Cómo me duele perderte |
| Me resignaré a olvidarte |
| Porque me fallaste |
| Porque me fallaste |
| Porque me fallaste |
Прощай, Любовь.(перевод) |
| Я смотрю в твои глаза, а тебя нет |
| Счастливый |
| И взгляд твой не знает |
| Ложь |
| Нет смысла продолжать |
| А) Да |
| Если ты не любишь меня, это лучше |
| отходить |
| Уже давно нет ничего одинакового |
| Ты не тот, и ты плохо ко мне относишься |
| И перед моим богом я могу поклясться тебе |
| Как сильно я любил тебя и люблю до сих пор |
| Прощай любовь |
| я покидаю тебя |
| И на этот раз навсегда |
| Я уйду, не возвращаясь, потому что это будет фатально |
| Прощай любовь |
| я был от тебя |
| Любовь всей твоей жизни |
| Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить в это. |
| Как больно терять |
| Я смирюсь с тем, что забуду тебя |
| потому что ты подвел меня |
| Со временем ничего не изменилось |
| Ты не тот, и ты плохо ко мне относишься |
| И перед моим Богом я могу поклясться тебе |
| Как сильно я любил тебя и люблю до сих пор |
| Прощай любовь |
| я покидаю тебя |
| И на этот раз навсегда |
| Я уйду, не возвращаясь, потому что это будет фатально |
| Прощай любовь |
| я был от тебя |
| Любовь всей твоей жизни |
| Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить в это. |
| Как больно терять |
| Я смирюсь с тем, что забуду тебя |
| потому что ты подвел меня |
| потому что ты подвел меня |
| потому что ты подвел меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Botella Tras Botella ft. Christian Nodal | 2021 |
| No Te Contaron Mal | 2019 |
| Más No Puedo ft. Christian Nodal | 2021 |
| Probablemente ft. David Bisbal | 2021 |
| AYAYAY! | 2021 |
| Aquí Abajo | 2021 |
| Se Me Olvidó | 2021 |
| Yo No Sé Mañana | 2017 |
| Amor Tóxico | 2021 |
| Esta Noche ft. Sebastian Yatra | 2019 |
| Eres | 2017 |
| Te Voy A Olvidar | 2017 |
| Vas A Querer Regresar | 2017 |
| Amarga Derrota ft. Ariel Camacho, Christian Nodal | 2021 |
| Ojalá | 2017 |
| Te Lloré Un Río (Versión Mariacheño) ft. Christian Nodal | 2022 |
| Se Me Olvidaba | 2017 |
| Ahora | 2019 |
| Perdóname | 2019 |
| Si Usted Fuera Yo | 2019 |