Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adiós Amor, исполнителя - Christian Nodal.
Дата выпуска: 10.12.2020
Язык песни: Испанский
Adiós Amor(оригинал) | Прощай, любимая(перевод на русский) |
[Verso 1:] | [Куплет 1:] |
Miro tus ojos y no eres feliz | У смотрю в твои глаза и не вижу в них счастья, |
Y tu mirada no sabe mentir | Твой взгляд не умеет лгать. |
No tiene caso continuar así | Нет смысла продолжать дальше, |
Si no me amas es mejor partir | Если ты не любишь меня, то лучше расстаться. |
- | - |
[Pre-Coro:] | [Переход:] |
Desde hace tiempo ya nada es igual | Уже давно все по-другому: |
No eres la misma y me tratas mal | Ты изменилась и злишься на меня. |
Y ante mi Dios te podría jurar | И пред Богом я готов поклясться, |
Cuánto te quise y te quiero | Как сильно я любил тебя и люблю |
Todavia | Все еще. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Adiós amor | Прощай, любимая, |
Me voy de ti | Я ухожу от тебя, |
Y esta vez para siempre | И в этот раз навсегда. |
Me iré sin marcha atrás | Я уйду и не вернусь, |
Porque sería fatal | Потому что так было бы только хуже. |
- | - |
Adiós amor | Прощай, любимая, |
Yo fui de ti | Я был для тебя |
El amor de tu vida | Любовью твоей жизни. |
Lo dijiste una vez | Ты сказала это однажды |
Me lo hiciste creer | И заставила меня в это поверить. |
- | - |
Como me duele perderte | Мне очень больно терять тебя. |
Me resignaré a olvidarte | Я смирюсь с тем, что мне придется забыть тебя, |
Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
- | - |
[Pre-Coro:] | [Переход:] |
Desde hace tiempo ya nada es igual | Уже давно все по-другому, |
No eres la misma y me tratas mal | Ты изменилась и злишься на меня. |
Y ante mi Dios te podría jurar | И пред Богом я готов поклясться, |
Cuanto te quise y te quiero | Как сильно я любил тебя и люблю |
Todavía | Все еще. |
- | - |
[Coro:] | [Припев:] |
Adiós amor | Прощай, любимая, |
Me voy de ti | Я ухожу от тебя, |
Y esta vez para siempre | И в этот раз навсегда. |
Me iré sin marcha atrás | Я уйду и не вернусь, |
Porque sería fatal | Потому что так было бы только хуже. |
- | - |
Adiós amor | Прощай, любимая, |
Yo fui de ti | Я был для тебя |
El amor de tu vida | Любовью твоей жизни. |
Lo dijiste una vez | Ты сказала это однажды |
Me lo hiciste creer | И заставила меня в это поверить. |
- | - |
Como me duele perderte | Мне очень больно терять тебя. |
Me resignaré a olvidarte | Я смирюсь с тем, что мне придется забыть тебя, |
Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
- | - |
Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
Porque me fallaste | Потому что ты обманула меня. |
Adiós Amor(оригинал) |
Miro tus ojos y no eres |
Feliz |
Y tu mirada no sabe |
Mentir |
No tiene caso continuar |
Así |
Si no me amas es mejor |
Partir |
Desde hace tiempo ya nada es igual |
No eres la misma y me tratas mal |
Y ante mi dios te podría jurar |
Cuánto te quise y te quiero todavía |
Adiós amor |
Me voy de ti |
Y esta vez para siempre |
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal |
Adiós amor |
Yo fui de ti |
El amor de tu vida |
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer |
Cómo me duele perderte |
Me resignaré a olvidarte |
Porque me fallaste |
Desde tiempo ya nada es igual |
No eres la misma y me tratas mal |
Y ante mi Dios te podría jurar |
Cuánto te quise y te quiero todavía |
Adiós amor |
Me voy de ti |
Y esta vez para siempre |
Me iré sin marcha atrás porque sería fatal |
Adiós amor |
Yo fui de ti |
El amor de tu vida |
Lo dijiste una vez, me lo hiciste creer |
Cómo me duele perderte |
Me resignaré a olvidarte |
Porque me fallaste |
Porque me fallaste |
Porque me fallaste |
Прощай, Любовь.(перевод) |
Я смотрю в твои глаза, а тебя нет |
Счастливый |
И взгляд твой не знает |
Ложь |
Нет смысла продолжать |
А) Да |
Если ты не любишь меня, это лучше |
отходить |
Уже давно нет ничего одинакового |
Ты не тот, и ты плохо ко мне относишься |
И перед моим богом я могу поклясться тебе |
Как сильно я любил тебя и люблю до сих пор |
Прощай любовь |
я покидаю тебя |
И на этот раз навсегда |
Я уйду, не возвращаясь, потому что это будет фатально |
Прощай любовь |
я был от тебя |
Любовь всей твоей жизни |
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить в это. |
Как больно терять |
Я смирюсь с тем, что забуду тебя |
потому что ты подвел меня |
Со временем ничего не изменилось |
Ты не тот, и ты плохо ко мне относишься |
И перед моим Богом я могу поклясться тебе |
Как сильно я любил тебя и люблю до сих пор |
Прощай любовь |
я покидаю тебя |
И на этот раз навсегда |
Я уйду, не возвращаясь, потому что это будет фатально |
Прощай любовь |
я был от тебя |
Любовь всей твоей жизни |
Ты сказал это однажды, ты заставил меня поверить в это. |
Как больно терять |
Я смирюсь с тем, что забуду тебя |
потому что ты подвел меня |
потому что ты подвел меня |
потому что ты подвел меня |