| About time for anyone telling you Off for all your deeds
| О времени для тех, кто говорит вам, что все ваши дела
|
| No sign the roaring thunder stopped in cold to read
| Нет никаких признаков того, что ревущий гром остановился на холоде, чтобы читать
|
| I get mine and make no excuses
| Я получаю свое и не оправдываюсь
|
| Waste of precious breath (No time)
| Пустая трата драгоценного дыхания (Нет времени)
|
| The sun shines on everyone
| Солнце светит всем
|
| Everyone, love yourself to death
| Все, любите себя до смерти
|
| So you gotta fire up, you gotta let go You’ll never be loved till you’ve made your own
| Так что ты должен загореться, ты должен отпустить Тебя никогда не полюбят, пока ты не сделаешь свой собственный
|
| You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too
| Ты должен смотреть вверх, ты должен получить свое, ты никогда не узнаешь вершину, пока не станешь слишком
|
| low
| низкий
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry
| О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry
| О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль
|
| No lies and no deceiving
| Без лжи и без обмана
|
| Man is what he loves
| Человек есть то, что он любит
|
| I keep trying to conceive
| Я продолжаю пытаться зачать
|
| That death is from above (No time)
| Эта смерть свыше (Нет времени)
|
| I get mine and make no excuses
| Я получаю свое и не оправдываюсь
|
| Waste of precious breath (No time)
| Пустая трата драгоценного дыхания (Нет времени)
|
| The sun shines on everyone
| Солнце светит всем
|
| Everyone, love yourself to death
| Все, любите себя до смерти
|
| So you gotta fire up, you gotta let go You’ll never be loved till you’ve made your own
| Так что ты должен загореться, ты должен отпустить Тебя никогда не полюбят, пока ты не сделаешь свой собственный
|
| You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too
| Ты должен смотреть вверх, ты должен получить свое, ты никогда не узнаешь вершину, пока не станешь слишком
|
| low
| низкий
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry
| О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry
| О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль
|
| Life isn’t always what you think it’d be Turn your head for one second and the tables turn
| Жизнь не всегда такая, какой вы ее себе представляете. Поверните голову на секунду, и все изменится
|
| And I know, I know that I did you wrong
| И я знаю, я знаю, что поступил неправильно
|
| Will you trust me when I say that I’ll make it up to you somehow
| Поверишь ли ты мне, когда я скажу, что как-нибудь исправлюсь с тобой
|
| Somehow
| Как-то
|
| So you gotta fire up, you gotta let go You’ll never be loved till you’ve made your own
| Так что ты должен загореться, ты должен отпустить Тебя никогда не полюбят, пока ты не сделаешь свой собственный
|
| You gotta face up, you gotta get yours You never know the top till you get too
| Ты должен смотреть вверх, ты должен получить свое, ты никогда не узнаешь вершину, пока не станешь слишком
|
| low
| низкий
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry
| О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль
|
| Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry Oh son of a step father Oh son of a, I’m so sorry | О сын отчима О сын, мне так жаль О сын отчима О сын, мне так жаль |