| Mesa de bar
| Барный стол
|
| É lugar para tudo que é papo da vida rolar
| Это место для всего живительного
|
| Do futebol, até a danada da tal da inflação
| От футбола к чертовой инфляции
|
| É coração, fantasia e realidade
| Это сердце, фантазия и реальность
|
| É um ideal paraíso adonde nós fica a vontade
| Это идеальный рай, где нам комфортно
|
| Mesa de bar
| Барный стол
|
| É cerveja suada matando a pau o calor
| Это потное пиво убивает жар
|
| Vamos cantar aquela cantiga que fala da luta e do amor
| Давайте споем эту песню о борьбе и любви
|
| Mas antes brindar em homenagem
| Но прежде чем тост в дань уважения
|
| Aqueles que já não vem mais
| Те, кто больше не приходят
|
| Saúde pra gente, moçada, que a gente merece demais
| Ура нам, дети, мы так много заслужили
|
| Em torno de um copo a gente inventa um mundo melhor
| За стаканом мы изобретаем лучший мир
|
| A dona birita levanta a moral de quem está na pior
| Пьющий поднимает боевой дух тех, кто в худшем
|
| A água da mágoa se enxuga no pano daquela toalha
| Вода печали сохнет на ткани этого полотенца
|
| Pra acabar com a tristeza
| Чтобы положить конец печали
|
| Esse remédio não falha
| Это средство не подводит
|
| Na mesa de um bar todo mundo é sempre o maior
| За столом в баре каждый всегда лучший
|
| Todo mundo derrama as tintas da sua alegria
| Каждый проливает краски своей радости
|
| Copos batendo na festa da rapazeada
| Чашки для питья на вечеринке для мальчиков
|
| Se bem que a gente não esquece que a barriga anda meio vazia
| Хотя не забываем, что живот наполовину пуст
|
| É que mesa de bar é onde se toma um porre de liberdade
| Просто за барным столом можно напиться свободы
|
| Companheiros em pleno exercício de democracia
| Товарищи в полной реализации демократии
|
| Mesa de bar é onde se toma um porre de liberdade
| Барный стол - это место, где вы напьетесь свободы
|
| E companheiros em pleno exercício de democracia | И товарищи в полной реализации демократии |