| Watch out Babylonian, Maffia Maccaroni
| Остерегайтесь вавилонянина, Маффиа Маккарони
|
| Fiyah 'pon da one deh name Silvio Berlusconi
| Fiyah 'pon da one deh name Сильвио Берлускони
|
| Fiyah 'pon di government, lightning 'pon di station
| Фия пон ди правительство, молния пон ди станция
|
| Thunda 'pon di mockers dem, killin' off mi nation
| Thunda 'pon di mockers dem, убивающий мою нацию
|
| Lord, di youth dem mek di youth dem express demself
| Господи, ди молодежь дем мек ди молодежь дем выражают себя
|
| Reggae sensimillia peace and love and nuttn else
| Регги sensimillia мир и любовь и nuttn еще
|
| Lucifer rolling out inna one blue Lamborghini
| Люцифер выкатывает один синий Lamborghini
|
| Fiyah 'pon da one deh name Benito Mussolini
| Fiyah 'pon da one deh name Бенито Муссолини
|
| Cut di tracks dem, mek poor people stand up
| Вырежьте ди-треки, мек, бедные люди встают
|
| Search out di youth dem recreation all spot
| Найдите место для молодежного отдыха
|
| Investin' on di youth dem, believe in all a di youth dem
| Инвестируй в молодежь, верь во всю молодежь
|
| Stop pressure 'pon di youth, stop blind, well then!
| Прекратите давление на молодежь, остановитесь вслепую, ну что ж!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tired
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuu (of youuuu) of yo yo yoouu!
| О васуууу (о васууу) о йоу йоууу!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tiredd
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuuuu (of youuuuuu) of yo yo yoouu!
| Из васуууууу (из васууууу) из йо йо йоуу!
|
| Mi bun di fiyah from Rome to Milan
| Mi bun di fiyah из Рима в Милан
|
| Twelve Tribes of Israel bun dung Vatican
| Двенадцать колен Израиля булочка с навозом Ватикан
|
| Jesus Selassie I di teacha, love is my religion
| Хесус Селассие, я преподаю, любовь - моя религия
|
| Zion I is my promise land, well!
| Сион I – моя земля обетованная, что ж!
|
| President Berlusconi, why you pushing us back?
| Президент Берлускони, почему вы отталкиваете нас?
|
| Your lies dem done long time, but you mouth still a talk
| Твоя ложь давно закончилась, но ты все еще болтаешь
|
| Silvio mi haffi send you one big Bomboklaaat
| Сильвио ми Хаффи посылает тебе одну большую Бомбоклааат
|
| We tired to hear nuff trap, well then!
| Мы устали слушать nuff trap, ну что ж!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tired
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuu (of youuuu) of yo yo yoouu!
| О васуууу (о васууу) о йоу йоууу!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tiredd
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuuuu (of youuuuuu) of yo yo yoouu!
| Из васуууууу (из васууууу) из йо йо йоуу!
|
| Mi bun dung people weh nuh like black people
| Mi bun dung people weh nuh как черные люди
|
| Mi bun dung people weh nuh like white people
| Mi bun dung people weh nuh как белые люди
|
| Mi bun dung people weh nuh like chiney people
| Mi bun dung people weh nuh как китайские люди
|
| Mi bun dung people weh nuh like no people
| Mi bun dung people weh nuh как нет людей
|
| I don’t want to live in a one fasci society
| Я не хочу жить в одном фашистском обществе
|
| Mi nah go be a part of a Nazi democracy
| Мина иди и стань частью нацистской демократии
|
| We tired of promises hypocricy
| Мы устали от лицемерия обещаний
|
| Well then! | Ну тогда! |
| Well then! | Ну тогда! |
| Oy, oy, oyy!
| Ой, ой, ой!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tired
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuu (of youuuu) of yo yo yoouu!
| О васуууу (о васууу) о йоу йоууу!
|
| Mr. President! | Господин Президент! |
| We tired, we tiredd
| Мы устали, мы устали
|
| We tired, we tired, we tired, we tired
| Мы устали, мы устали, мы устали, мы устали
|
| Of youuuuuuu (of youuuuuu) of yo yo yoouu! | Из васуууууу (из васууууу) из йо йо йоуу! |