| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Block up man rise up from a dissa barber
| Заблокируй человека, поднимись из парикмахерской
|
| Me never play no ganja with no pina colada
| Я никогда не играю в ганджу без пина-колады
|
| Look how me dread thick
| Посмотри, как я боюсь толстого
|
| A no culture cah mi fatha
| Нет культуры cah mi fatha
|
| Selassie I, the Emperor said he’d bring it hard
| Селассие I, Император сказал, что он принесет это тяжело
|
| Sha sha man along me dreams say me a fi go trod
| Ша-ша, человек со мной, мечты, скажи мне,
|
| the bobo mon a call me true, the cuckoo maquerades
| бобо мон зовет меня правдой, кукушка макарад
|
| Ballet boy fi move me up Rasta mon swagger
| Балетный мальчик, поднимите меня, Раста, мой чванство
|
| Me nevers helpin out the judge
| Я никогда не помогаю судье
|
| Selassie couldn’t bother
| Селассие не мог не беспокоить
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Me flash me dreadlocks how me push a way di oh me oh mon
| Я вспыхиваю своими дредами, как я толкаю путь, о, о, о, мон
|
| No lala bell a no delilah can corrupt me chant
| Ни лала-белл, ни делила не могут испортить мне пение
|
| Oh people ask me where me get the Zulu vibes from
| О, люди спрашивают меня, откуда у меня зулусские вибрации
|
| Me tell them say a spirit took my soul in Nachamdong
| Я говорю им, что дух забрал мою душу в Начамдонге
|
| I’m like a Maasai warrior
| Я как воин масаи
|
| Rasta champion
| Чемпион Раста
|
| A when me flash me dreadlocks
| Когда я зажигаю дреды
|
| Me let go the bomb
| Я отпустил бомбу
|
| Look how the ballet boy run and shout
| Посмотрите, как балетный мальчик бегает и кричит
|
| But missed it on ya… BOOM
| Но пропустил это на тебе ... БУМ
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Youth grow your dreads
| Молодежь выращивает свои страхи
|
| Youth, grow your dreadlocks
| Молодость, отрасти дреды
|
| Time-a-regga-ga-rae
| Время-регга-га-рае
|
| Wah-yoy, wah-yoy, wah-yoy-yoy-yoy-yoy X4 | Вау-йой, вау-йой, вау-йой-йой-йой-йой X4 |