| There’s a boy
| есть мальчик
|
| A little boy shooting arrows in the blue
| Маленький мальчик, стреляющий стрелами в синеву
|
| And he’s aiming them at someone
| И он нацеливает их на кого-то
|
| But the question is at who
| Но вопрос в том, кто
|
| Is it me
| Это я
|
| Or is it you
| Или это ты
|
| It’s hard to tell until you’re hit
| Трудно сказать, пока вас не ударили
|
| But you’ll know it when they hit you
| Но ты узнаешь это, когда тебя ударят
|
| 'Cause they hurt a little bit
| Потому что им немного больно
|
| Here they come
| Вот они идут
|
| Pouring out of the blue little arrows
| Выливание из синих маленьких стрелок
|
| For me and for you
| Для меня и для вас
|
| You’re falling in love again
| Ты снова влюбляешься
|
| Falling in love again
| Влюбиться вновь
|
| Little arrows in your clothing
| Маленькие стрелки в твоей одежде
|
| Little arrows in your hair
| Маленькие стрелы в твоих волосах
|
| When you’re in love
| Когда ты влюблен
|
| You’ll find those little arrows everywhere
| Вы найдете эти маленькие стрелки повсюду
|
| Little arrows that will hit you
| Маленькие стрелы, которые поразят тебя
|
| Once and hit you once again
| Один раз и снова ударил тебя
|
| Little arrows that hit everybody
| Маленькие стрелы, которые поразили всех
|
| Every now and then wow
| Время от времени вау
|
| Oh, oh, the pain
| О, о, боль
|
| Some folk a run and others hide
| Некоторые бегут, а другие прячутся
|
| But there is nothing they can do
| Но они ничего не могут сделать
|
| And some folk put on armor
| И некоторые люди надели доспехи
|
| But the arrows go straight through
| Но стрелы идут прямо
|
| So you see there’s no escape
| Итак, вы видите, что выхода нет
|
| So why not face it and admit
| Так почему бы не признать это
|
| That you love those little arrows
| Что ты любишь эти маленькие стрелки
|
| When they hurt a little bit
| Когда они немного болят
|
| Here they come pouring out…
| Вот и высыпают…
|
| Here they come pouring out… | Вот и высыпают… |